Paroles et traduction Kimberly Anne - Almost On My Feet
So
way
I'm
your
plaything
again
Итак,
я
снова
твоя
игрушка.
Such
a
pleasant
distraction,
my
friend
Такое
приятное
развлечение,
мой
друг.
And
it's
no
use,
to
claim,
to
call
you
loose
И
нет
смысла
заявлять,
что
ты
свободен.
You're
all
around,
and
I
can't
hide
Ты
повсюду,
и
я
не
могу
спрятаться.
But
when
I'm
ALMOST
ON
MY
FEET
Но
когда
я
почти
стою
на
ногах
...
You
come
running
back
to
me
Ты
бежишь
обратно
ко
мне.
When
I'm
ALMOST
ON
MY
FEET
Когда
я
почти
на
ногах.
You
come
running
back
to
me
Ты
бежишь
обратно
ко
мне.
And
I
know
this
is
over
and
done
И
я
знаю,
что
все
кончено.
My
clumsiness
made
too
much
mess
Моя
неуклюжесть
сделала
слишком
много
беспорядка.
To
be
fun
Чтобы
было
весело
So
I'll
swallows
your
words
Так
что
я
проглочу
твои
слова.
If
that's
what's
preferred
Если
это
предпочтительнее
...
I
don't
know
how
Я
не
знаю
как
I
done,
I
try
Я
сделал
это,
я
стараюсь.
But
when
I'm
ALMOST
ON
MY
FEET
Но
когда
я
почти
стою
на
ногах
...
You
come
running
back
to
me
Ты
бежишь
обратно
ко
мне.
When
I'm
ALMOST
ON
MY
FEET
Когда
я
почти
на
ногах.
You
come
running
back
to
me
Ты
бежишь
обратно
ко
мне.
When
it's
just
another
moment
Когда
это
всего
лишь
еще
один
момент
When
I'm
feeling
that
we
own
it
Когда
я
чувствую,
что
она
принадлежит
нам.
But
it's
only
halfway
perfect
Но
это
только
наполовину
идеально.
And
it's
only
halfway
perfect
И
это
только
наполовину
идеально.
And
I
just
want
you
closer
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
ближе.
Know
this
critical
disclosure
Знайте
это
критическое
раскрытие
Hold
up,
hold
up,
hold
up
Стой,
стой,
стой!
But
when
I'm
ALMOST
ON
MY
FEET
Но
когда
я
почти
стою
на
ногах
...
When
I'm
ALMOST
ON
MY
FEET
Когда
я
почти
на
ногах.
When
I'm
ALMOST
ON
MY
FEET
Когда
я
почти
на
ногах.
When
I
crawl
to
you,
Когда
я
приползу
к
тебе,
It's
the
only
thing
on
holding
me
Это
единственное,
что
удерживает
меня.
When
I
crawl
to
you
Когда
я
ползу
к
тебе
...
It's
the
only
thing
oh
that
I
need
Это
единственное,
что
мне
нужно.
So
I'll
taste
you,
no
question
what
it
means
Так
что
я
попробую
тебя
на
вкус,
не
спрашивая,
что
это
значит.
So
I'll
taste
you,
no
question
what
it
means
Так
что
я
попробую
тебя
на
вкус,
не
спрашивая,
что
это
значит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimberly Anne Sutherland
Album
Liar
date de sortie
22-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.