Kimberly Fraiber - Cântico de Ana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kimberly Fraiber - Cântico de Ana




Cântico de Ana
Hannah's Song
Ela vivia chorando
She wept often
Sempre em um canto qualquer
In the corners of her heart
Triste, humilhada e zombada
Sad, humiliated, and mocked
Por outra mulher
By another woman
Ela era estéril de tudo
She was barren in all ways
Vivia em um triste sofrer
Living in quiet desperation
E pelo menos um filho
For just one son
Ela queria ter
She longed to hold
Ana mulher de Eucana
Hannah, wife of Elkanah
Homem de posse e de bens
A man of wealth and means
Na rua a notícia rolava
Word spread through the streets
Penina tem filhos e Ana não tem
Peninnah has sons, Hannah has none
Então Eucana e sua família
And so, Elkanah and his household
Subiam todo ano à Siló
Would travel each year to Shiloh
Para oferecer sacrifícios
To offer sacrifices
Ao Senhor
To the Lord
Enquanto Eucana servia
While Elkanah served
Refeição à Penina e seus filhos
A meal to Peninnah and her sons
Ana chorava e perdia o apetite
Hannah wept, losing her appetite
Pois era provocada e humilhada
As she was taunted and humiliated
Por sua rival
By her rival
Ana saiu disfarçando
Hannah slipped away
E foi aos pés do altar
And went to the altar of the Lord
E com Deus do céu
And with the God of Heaven
Chorando foi falar
She wept and made a vow
Dá-me em meus braços
Give me a son
Um filho querido
A dear son to hold
Parecia embriagada
She seemed drunk
Mas era a
But it was the faith
O sacerdote disse
The priest said
Vai em paz mulher
Go in peace, woman
Que o Deus do céu
May the God of Heaven
Atenda o seu pedido
Grant your request
Então Ana de levantou
And Hannah rose
Da sua oração
From her prayer
E seu rosto
And her face
não era mais triste
Was no longer sad
Era radiante e cheio de esperança
But radiant and filled with hope
No ano seguinte
The next year
Ela não veio à Siló
She did not come to Shiloh
Pois havia sido atendida
For she had been visited
Pelo Senhor
By the Lord
E estava Ana
And there was Hannah
Amamentando uma criança
Nursing a child
E todos daquela cidade
And all the people of that city
Viram e ouviram Ana cantar
Saw and heard Hannah sing
Um hino ao Senhor
A hymn to the Lord
Estou andando nas nuvens
I walk on clouds
Cantando pra Deus
Sing to my God
Os meus rivais contemplando
My rivals see
A bênção que Deus me deu
The blessings God has given me
Não rochedo nem rocha
There is no rock, no stone
Nem santo nem deus
No holy one, no god
Como o meu Deus
Like my God
Ele esmigalha o inimigo
He crushes the enemy
Do fraco faz forte
Makes the feeble strong
Ele coloca a vida
He brings life
Onde havia morte
Where there was death
Mulher estéril agora
A barren woman now
Amamenta seu filho
Nursing her son
Esse é o meu Deus
That is my God
Mulher estéril agora
A barren woman now
Amamenta seu filho
Nursing her son
Esse é o meu Deus
That is my God






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.