Paroles et traduction Kimberly La Guerrera - Disfrute Engañarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disfrute Engañarte
Enjoy Cheating on Me
Disfrutaste
engañarme
estando
con
ella,
You
enjoyed
cheating
on
me
with
her,
Pero
más
bien
fue
efecto
de
la
botella,
But
it
was
more
likely
the
effect
of
the
bottle,
Y
nunca
entendiste
que
por
un
momento,
And
you
never
understood
that
for
a
moment,
Perdiste
mi
amor,
You
lost
my
love,
Y
ahora
yo
me
lamentó,
And
now
I
regret,
Deberás
no
entiendo,
You
don't
understand,
Que
seas
deshonesto,
That
you
are
dishonest,
Y
como
te
gusta
meterte
en
líos,
And
how
you
like
to
get
into
trouble,
Con
una
y
con
otra
tienes
amoríos,
With
one
and
with
another
you
have
affairs,
Más
me
daré
el
gusto
de
verte
llorando,
But
I'll
give
myself
the
pleasure
of
seeing
you
crying,
Y
como
un
gusano
And
like
a
worm
Te
irás
arrastrando,
You'll
go
crawling,
Y
yo
de
la
risa,
And
I
with
laughter,
Estaré
gozando,
I'll
be
enjoying,
No
se
de
qué
me
hablas,
I
don't
know
what
you're
talking
about,
Cuál
clase
y
estiló,
What
class
and
style,
Acostarte
con
otra,
Are
you
sleeping
with
someone
else?
Cuál
es
el
sentido,
What's
the
point,
Ya
debes
saber
que
yo
no
no
hago
mancuernas,
You
should
know
by
now
that
I'm
not
a
dumbbell,
Te
puedes
quedar
con
tu
vieja
moderna,
You
can
stay
with
your
modern
old
woman,
Al
fin
todo
perdiste
por
una
caricia,
In
the
end
you
lost
everything
for
a
caress,
Pero
seré
yo
quien
te
de
la
noticia,
But
I'll
be
the
one
to
give
you
the
news,
Por
qué
ahora
eres
tú
el
del
dolor
de
cabeza,
Because
now
you're
the
one
with
the
headache,
Porque
esa
zorra,
Because
that
whore,
Solo
el
dinero
le
interesa
Only
wants
the
money
...jajaja
y
solo
mírate,
...hahaha
and
just
look
at
you,
Mira
en
qué
fachas
andas
Look
at
the
shape
you're
in,
Te
dejaron
con
puros
con
n
la
banco
They
left
you
with
nothing
but
a
few
n's
on
the
bank
Deberás
tu
engañó
fue
como
una
flecha,
Your
deceit
was
like
an
arrow,
A
ver
cómo
de
ti
esa
vieja
se
aprovecha,
Let's
see
how
that
old
woman
takes
advantage
of
you,
Por
qué
esa
aventura
te
salió
carita,
Because
that
adventure
cost
you
dearly,
Por
qué
es
tu
cartera
lo
que
necesita,
Because
it's
your
wallet
that
she
needs,
Ya
te
darás
cuenta,
You'll
find
out,
Que
ella
es
bien
facilita,
That
she's
very
easy,
Tu
engañó
mato
todo
lo
que
vivimos
Your
deception
killed
everything
we
had
Tu
arrepentido
será
algo
tardío,
Your
regret
will
be
a
little
late,
No
más
amaneceres
de
caricias
tiernas,
No
more
tender
caress
dawns,
Ni
noches
de
amor
que
en
mis
brazos
te
duermas,
Nor
nights
of
love
to
sleep
in
my
arms,
Pero
tú
calvario
apenas
inicia,
But
your
ordeal
is
just
beginning,
Cuando
te
des
cuenta
de
su
codicia
When
you
realize
her
greed
Y
cuando
descubras
no
todo
es
belleza,
mi
venganza
será,
And
when
you
discover
not
all
is
beauty,
my
revenge
will
be,
Que
viviré
en
tu
cabeza.
That
I
will
live
in
your
head.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.