Paroles et traduction Kimberly Marable feat. Khaila Wilcoxon, Ahmad Simmons, Afra Hines, T. Oliver Reid, John Krause, André De Shields, Jewelle Blackman, Yvette Gonzalez-Nacer, Kay Trinidad, Eva Noblezada, Timothy Hughes, Malcolm Armwood & Jessie Shelton - Way Down Hadestown (Reprise)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Down Hadestown (Reprise)
Глубоко в Аиде (Реприза)
The
deal
is
signed?
Договор
подписан?
Get
on
the
line
Вставай
в
строй
I
did
what
I
had
to
do
Я
сделала
то,
что
должна
была
That's
what
they
did
too
Они
тоже
Now
in
Hadestown
there
was
a
lot
of
souls
Теперь
в
Аиде
было
много
душ
Low,
keep
your
head,
keep
your
head
Не
поднимай
головы,
не
поднимай
головы
Working
on
the
wall
with
all
their
might
Работающих
на
стене
изо
всех
сил
Oh,
you
gotta
keep
your
head
О,
ты
должен
не
поднимать
головы
You
see,
they
kept
their
heads
down
low
Видишь,
они
держали
головы
низко
опущенными
If
you
wanna
keep
your
head
Если
хочешь
сохранить
свою
голову
You
couldn't
quite
see
their
faces
right
Ты
не
мог
как
следует
разглядеть
их
лиц
But
you
could
hear
them
singing:
Но
ты
мог
слышать,
как
они
поют:
Low,
keep
your
head,
keep
your
head
Не
поднимай
головы,
не
поднимай
головы
Swinging
their
hammers
in
the
cold,
hard
ground
Размахивая
молотами
в
холодной,
твердой
земле
You
could
hear
the
sound
of
the
pickaxe
ringin'
Ты
мог
слышать
звон
кирки
If
you
wanna
keep
your
head
Если
хочешь
сохранить
свою
голову
And
they
called
it--
И
они
называли
это--
Doesn't
anybody
hear
me?
Меня
кто-нибудь
слышит?
But
they
don't
care
Но
им
все
равно
No
one
has
a
name
down
here
Здесь
ни
у
кого
нет
имени
Mr.
Hades
set
you
free
Мистер
Аид
освободил
тебя
To
work
yourself
into
the
ground
Чтобы
ты
вкалывал
до
изнеможения
Free
to
spend
eternity
Свободен
провести
вечность
In
the
factory
На
фабрике
And
the
warehouse
И
на
складе
Where
the
whistles
scream
Где
воют
гудки
And
the
foreman
shouts
И
кричит
бригадир
And
you're
punchin'
in
И
ты
отмечаешься
And
punchin'
in
И
отмечаешься
And
punchin'
in
И
отмечаешься
And
you
can't
punch
out!
И
не
можешь
уйти!
And
you're
way
down
Hadestown
(Oh,
keep
your
head,
keep
your
head
low)
И
ты
глубоко
в
Аиде
(О,
не
поднимай
головы,
держи
голову
низко)
Way
down
Hadestown
(Oh,
you
gotta
keep
your
head
low)
Глубоко
в
Аиде
(О,
ты
должен
держать
голову
низко)
Way
down
Hadestown
(If
you
wanna
keep
your
head)
Глубоко
в
Аиде
(Если
хочешь
сохранить
свою
голову)
Way
down
under
the
ground!
(Keep
your
head
low)
Глубоко
под
землей!
(Держи
голову
низко)
Why
won't
anybody
look
at
me?
Почему
никто
не
смотрит
на
меня?
They
can
look
Они
могут
смотреть
But
they
don't
see
Но
они
не
видят
You
see,
it's
easier
that
way
Видишь
ли,
так
проще
Your
eyes
will
look
like
that
someday
Когда-нибудь
твои
глаза
будут
выглядеть
так
же
Down
in
the
river
of
oblivion
В
реке
забвения
You
kissed
your
little
life
goodbye
Ты
попрощался
со
своей
короткой
жизнью
And
Hades
laid
his
hands
on
you
И
Аид
возложил
на
тебя
свои
руки
And
gave
you
everlasting
life!
И
дал
тебе
вечную
жизнь!
And
everlasting
overtime
И
вечные
переработки
In
the
mine,
the
mill,
and
the
machinery
В
шахте,
на
мельнице
и
среди
механизмов
Your
place
on
the
assembly
line
Твое
место
на
сборочной
линии
Replaces
all
your
memories
Заменяет
все
твои
воспоминания
Way
down
Hadestown
(Oh,
keep
your
head,
keep
your
head
low)
Глубоко
в
Аиде
(О,
не
поднимай
головы,
держи
голову
низко)
Way
down
Hadestown
(Oh,
you
gotta
keep
your
head
low)
Глубоко
в
Аиде
(О,
ты
должен
держать
голову
низко)
Way
down
Hadestown
(If
you
wanna
keep
your
head)
Глубоко
в
Аиде
(Если
хочешь
сохранить
свою
голову)
Way
down
under
the
ground!
(Keep
your
head
low)
Глубоко
под
землей!
(Держи
голову
низко)
What
do
you
mean
I'll
look
like
that?
Что
ты
имеешь
в
виду,
что
я
буду
выглядеть
так
же?
That's
what
it
looks
like
to
forget
Вот
как
выглядит
забвение
Who
you
are
and
everything
that
came
before
Кто
ты
и
все,
что
было
до
этого
I
have
to
go
Я
должна
уйти
And
where
is
that?
И
где
это?
And
where
is
that?
И
где
это?
So
what
was
your
name
again?
Так
как
тебя
зовут?
You've
already
forgot
it
Ты
уже
забыла
You
see,
it's
like
I
said
before:
Видишь,
как
я
уже
говорила:
A
lot
can
happen
behind
closed
doors
Многое
может
произойти
за
закрытыми
дверями
Eurydice
was
a
hungry
young
girl,
but
she
wasn't
hungry
anymore
Эвридика
была
голодной
молодой
девушкой,
но
теперь
она
больше
не
голодна
What
she
was
instead,
was
dead--
Вместо
этого
она
была
мертва--
Dead
to
the
world,
anyway
Мертва
для
мира,
во
всяком
случае
You
see,
she
went
behind
those
doors
Видишь
ли,
она
вошла
за
эти
двери
And
signed
her
life
away
И
подписала
отказ
от
своей
жизни
Saw
that
wheel
up
in
the
sky
Видела
это
колесо
в
небе
Heard
the
big
bell
tolling
Слышала
звон
большого
колокола
A
lot
of
souls
have
gotta
die
Много
душ
должно
умереть
To
keep
the
Rust
Belt
rolling
Чтобы
Ржавый
Пояс
продолжал
вращаться
A
lot
of
spirits
gotta
break
Много
духов
должно
сломаться
To
make
the
underworld
go
'round
Чтобы
подземный
мир
продолжал
существовать
Way
down
Hadestown
Глубоко
в
Аиде
Way
down
under
the
ground!
Глубоко
под
землей!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anaïs Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.