Paroles et traduction Kimberose - Du rose ou rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du rose ou rien
Только розовый или ничего
Ce
s'ra
du
rose
ou
rien
Только
розовый
или
ничего
Ta
main
contre
la
mienne
Твоя
рука
в
моей
руке
Nous
deux
dans
mes
refrains
Мы
вдвоем
в
моих
припевах
Je
te
tiens
quoi
qu'il
advienne
Я
держу
тебя,
что
бы
ни
случилось
Ce
s'ra
du
rose
ou
rien
Только
розовый
или
ничего
Tes
lèvres
contre
les
miennes
Твои
губы
на
моих
губах
Ton
cœur
qui
bat
dans
le
mien
Твое
сердце
бьется
в
моем
Fort...
comme
une
pluie
diluvienne
Сильно...
как
проливной
дождь
L'amour
qu'amour
je
te
porte
Любовь,
которую
я
к
тебе
питаю
Comme
l'enfant
que
je
te
donnerais
Как
ребенок,
которого
я
бы
тебе
подарила
Comme
l'amour
c'est
vrai
Как
настоящая
любовь
Et
mes
mains
qui
tiennent
le
monde
И
мои
руки,
которые
держат
мир
Qui
te
retiennent
quand
tu
tombes
Которые
поддерживают
тебя,
когда
ты
падаешь
Comme
un
début
de
chanson
Как
начало
песни
Que
j'écrirais
en
ton
nom
Которую
я
написала
бы
для
тебя
Ce
s'ra
du
rose
ou
rien
Только
розовый
или
ничего
Ta
peau
contre
la
mienne
Твоя
кожа
прикасается
к
моей
Tes
mains
sur
mes
deux
reins
Твои
руки
на
моей
талии
Et
l'heure
qui
coule
И
время
течет
J'en
perds
haleine
У
меня
перехватывает
дыхание
Ce
s'ra
du
rose
ou
rien
Только
розовый
или
ничего
Ta
vie
contre
la
mienne
Твоя
жизнь
против
моей
Nos
sourires
enfantins
Наши
детские
улыбки
Quand
on
se
jure
qu'on
s'aime
Когда
мы
клянемся
друг
другу
в
любви
L'amour
qu'amour
je
te
porte
Любовь,
которую
я
к
тебе
питаю
Comme
l'enfant
que
je
te
donnerais
Как
ребенок,
которого
я
бы
тебе
подарила
Comme
l'amour
c'est
vrai
Как
настоящая
любовь
Et
mes
mains
qui
tiennent
le
monde
И
мои
руки,
которые
держат
мир
Qui
te
retiennent
quand
tu
tombes
Которые
поддерживают
тебя,
когда
ты
падаешь
Comme
un
début
de
chanson
Как
начало
песни
Que
j'écrirais
en
ton
nom
Которую
я
написала
бы
для
тебя
Ce
s'ra
du
rose
ou
rien
Только
розовый
или
ничего
Comme
une
pluie
en
été
Как
летний
дождь
Comme
cette
histoire
qu'on
se
fait
Как
эта
история,
которую
мы
создаем
Comme
une
rose
noire
de
jais
Как
черная
роза
из
гагата
Ce
s'ra
du
rose
ou
rien
Только
розовый
или
ничего
Ce
s'ra
du
rose
ou
rien
Только
розовый
или
ничего
L'amour
qu'amour
je
te
porte
Любовь,
которую
я
к
тебе
питаю
Comme
l'enfant
que
je
te
donnerais
Как
ребенок,
которого
я
бы
тебе
подарила
Comme
l'amour
c'est
vrai
Как
настоящая
любовь
Et
mes
mains
qui
tiennent
le
monde
И
мои
руки,
которые
держат
мир
Qui
te
retiennent
quand
tu
tombes
Которые
поддерживают
тебя,
когда
ты
падаешь
Comme
un
début
de
chanson
Как
начало
песни
Que
j'écrirais
en
ton
nom
Которую
я
написала
бы
для
тебя
Ce
s'ra
du
rose
ou
rien
Только
розовый
или
ничего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Kitson-mills, Alain Pierre Berwa, Jeremy David Paul Louwerse, Parizet Paul
Album
Roses
date de sortie
27-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.