Paroles et traduction Kimbra - Rescue Him
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
loaded
guns
Заряженные
ружья
And
poison
darts
И
отравленные
дротики
He
always
aims
for
the
heart
Он
всегда
целится
в
сердце
Knows
how
to
hurt
me
Знает,
как
сделать
мне
больно
Knows
how
to
win
Знает,
как
победить
His
love's
a
kick
in
the
shins
Его
любовь
- удар
по
голени
I
never
thought
we'd
go
together
Я
никогда
не
думала,
что
мы
будем
вместе
But
now
I
never
say
'never'
Но
теперь
я
никогда
не
говорю
"никогда"
Cos
when
he
falls
I
see
the
boy-child
Потому
что,
когда
он
падает,
я
вижу
в
нем
ребенка
(I
can't
help
but
sympathize)
(Я
не
могу
не
сочувствовать)
So
I
will
rescue
him
Поэтому
я
спасу
его
I
will
rescue
him
Я
спасу
его
Each
time
he
knocks
I'll
let
him
in
Каждый
раз,
когда
он
постучит,
я
впущу
его
When
he
wants
it
time
and
time
again,
time
again
Когда
он
захочет
этого
снова
и
снова,
снова
и
снова
I'll
give
my
forgivin'
Я
буду
прощать
его
(Seventy
times
seven)
(Семьдесят
раз
по
семь)
So
I
will
rescue
him
Поэтому
я
спасу
его
I
will
rescue
him
Я
спасу
его
no
matter
what
the
cost
is
Независимо
от
цены
When
he
wants
it
time
and
time
again,
time
again
Когда
он
захочет
этого
снова
и
снова,
снова
и
снова
I'll
give
my
forgivin'
Я
буду
прощать
его
(Seventy
times
seven)
(Семьдесят
раз
по
семь)
1,
2,
3,
4,
5 I'm
on
your
side,
my
patience
wont
tire
with
you
1,
2,
3,
4,
5 Я
на
твоей
стороне,
мое
терпение
не
иссякнет
с
тобой
5,
67 Baby
up
to
eleven,
I'll
never
be
tired
of
you
5,
6,
7,
Дорогой,
даже
до
одиннадцати,
я
никогда
не
устану
от
тебя
They
see
my
silence
Они
видят
мое
молчание
See
my
restraint
Видят
мою
сдержанность
They
think
I'm
crazy
for
waiting
Они
думают,
что
я
сошла
с
ума,
ожидая
For
the
sun
to
rise
Восхода
солнца
They
only
see
his
unfaithfulness
Они
видят
только
его
неверность
But
I
have
golden
eyes
on
my
man
Но
у
меня
на
моего
мужчину
золотой
взгляд
I
see
his
soul
without
all
the
sin
Я
вижу
его
душу
без
греха
They
think
I'm
wasting
my
time
Они
думают,
что
я
трачу
свое
время
Making
a
home,
in
his
calamity
Создавая
дом
в
его
бедствии
But
I
can't
let
go
Но
я
не
могу
отпустить
I
will
rescue
him
Я
спасу
его
I
will
rescue
him
Я
спасу
его
Each
time
he
knocks
I'll
let
him
in
Каждый
раз,
когда
он
постучит,
я
впущу
его
When
he
wants
it
time
and
time
again,
time
again
Когда
он
захочет
этого
снова
и
снова,
снова
и
снова
I'll
give
my
forgivin'
Я
буду
прощать
его
(Seventy
times
seven)
(Семьдесят
раз
по
семь)
I
will
rescue
him
Я
спасу
его
i
will
rescue
him
Я
спасу
его
no
matter
what
the
cost
is
Независимо
от
цены
When
he
wants
it
time
and
time
again,
time
again
Когда
он
захочет
этого
снова
и
снова,
снова
и
снова
I'll
give
my
forgivin'
Я
буду
прощать
его
(Seventy
times
seven)
(Семьдесят
раз
по
семь)
1,
2,
3,
4,
5 I'm
on
your
side,
my
patience
wont
tire
with
you
1,
2,
3,
4,
5 Я
на
твоей
стороне,
мое
терпение
не
иссякнет
с
тобой
5,
67 Baby
up
to
eleven,
I'll
never
be
tired
of
you
5,
6,
7,
Дорогой,
даже
до
одиннадцати,
я
никогда
не
устану
от
тебя
Make
me
long
for
the
song
you
sing!
Заставь
меня
жаждать
песни,
которую
ты
поешь!
And
I
don't
care
if
you're
undeserving!
И
мне
все
равно,
если
ты
этого
не
заслуживаешь!
Cos
I
know
that
your
heart
is
hurting
Потому
что
я
знаю,
что
твое
сердце
болит
But
no
one
can
ever
help
the
way
I
feel!
Но
никто
не
может
помочь
так,
как
я!
I
will
rescue
him
Я
спасу
его
I
will
rescue
him
Я
спасу
его
Each
time
he
knocks
I'll
let
him
in
Каждый
раз,
когда
он
постучит,
я
впущу
его
When
he
wants
it
time
and
time
again,
time
again
Когда
он
захочет
этого
снова
и
снова,
снова
и
снова
I'll
give
my
forgivin'
Я
буду
прощать
его
(Seventy
times
seven)
(Семьдесят
раз
по
семь)
I
will
rescue
him
Я
спасу
его
i
will
rescue
him
Я
спасу
его
no
matter
what
the
cost
is
Независимо
от
цены
When
he
wants
it
time
and
time
again,
time
again
Когда
он
захочет
этого
снова
и
снова,
снова
и
снова
I'll
give
my
forgivin'
Я
буду
прощать
его
(Seventy
times
seven)
(Семьдесят
раз
по
семь)
1,
2,
3,
4,
5 I'm
on
your
side,
my
patience
wont
tire
with
you...
1,
2,
3,
4,
5 Я
на
твоей
стороне,
мое
терпение
не
иссякнет
с
тобой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIDHU SURAHN, JOHNSON KIMBRA LEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.