Kimbra - Withdraw - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kimbra - Withdraw




Now I can't spend a minute
Теперь я не могу провести ни минуты.
Now I can't steal the time
Теперь я не могу украсть время.
I've lost all my friends like money
Я потерял всех своих друзей, как деньги.
I've lost all my men to the sky
Я потерял всех своих людей в небесах.
Can't keep your loving from my mind
Не могу удержать твою любовь от моего разума.
It's worth more than gold, crystals and pride
Оно стоит больше, чем золото, кристаллы и гордость.
Ready to shake these stars from me
Я готов избавиться от этих звезд.
But I can't withdraw your heart from mine
Но я не могу отвести твое сердце от своего.
No, I can't withdraw your heart from mine
Нет, я не могу отвести твое сердце от своего.
No, I can't withdraw your heart from mine
Нет, я не могу отвести твое сердце от своего.
I never knew what your love could do
Я никогда не знал, на что способна твоя любовь.
I blew it all away
Я все испортил.
Thought I could satisfy the yearning of my
Я думал, что смогу утолить тоску по себе.
Heart shaped hole on hold for you
Дыра в форме сердца на удержании для тебя.
Never learned to hold on
Никогда не учился держаться.
I hold too tight and have to let go
Я держусь слишком крепко и должен отпустить,
But there's no love, no love,
но нет любви, нет любви,
There's nothing to take your place
Нет ничего, чтобы занять твое место.
Now I can't spend a minute
Теперь я не могу провести ни минуты.
Now I can't steal the time
Теперь я не могу украсть время.
I've lost all my friends like money
Я потерял всех своих друзей, как деньги.
I've lost all my men to the sky
Я потерял всех своих людей в небесах.
I can't keep your loving from my mind
Я не могу удержать твою любовь от моего разума.
It's worth more than gold, crystals and pride
Оно стоит больше, чем золото, кристаллы и гордость.
Ready to shake these stars from me
Я готов избавиться от этих звезд.
Oh, I can't withdraw your heart from mine
О, я не могу отвести твое сердце от своего.
You're the one thing that sticks right onto my side
Ты-единственное, что прилипает ко мне.
No, I can't withdraw your heart from mine
Нет, я не могу отвести твое сердце от своего.
How'd I get so stuck, so stuck to your side?
Как я так застрял, так застрял на твоей стороне?
No I can't withdraw your heart from mine
Нет, я не могу отвести твое сердце от своего.
You're the one thing that sticks, right into my side
Ты-единственное, что прилипает ко мне.
I can't withdraw your heart from mine.
Я не могу отвести твое сердце от своего.





Writer(s): JOHNSON KIMBRA LEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.