Kimbula7 - Hamadehma Uneh Hodata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kimbula7 - Hamadehma Uneh Hodata




The sun is shining but our dreams be dying See brothers and
Солнце светит но наши мечты умирают смотрите братья и
Sisters crying and smiling We usually buying but the paranoia
Сестры плачут и улыбаются мы обычно покупаем но паранойя
Thriving Get rich or die trying but the path might be blinding We
Процветай богатей или умри пытаясь но путь может ослепить нас
Keep on fighting, noose around your neck be tightening That feeling
Продолжай бороться, петля На твоей шее затягивает это чувство.
Is kinda frightening the body starts rioting Your
Это немного пугает, когда тело начинает бунтовать.
Mind starts Idling, memories start Spiralin' Dialin' (
Разум начинает работать на холостом ходу, воспоминания начинают крутиться по спирали. (
Hello Amma?) Hithanawata wada inneh rawatila Mahapareh adi salkunu
Привет, Амма?) Хитанавата ВАДА Инне раватила Махапарех Ади салкуну
Dan wisirila Kauru kiuwath wenasata ida di nohitiya Eliyen sathutata
Dan wisirila Kauru kiuwath wenasata ida di nohitiya Eliyen sathutata
Athulen wanasila Ahda wena kota hitha matha adarei Heta kiyanna bah
Атулен ванасила Ахда Вена кота хитха матха адарей Хета кианна ба
Akhmawa haniyeh Wishwasaya kela gahuweh kanuweh Awishwasaya obeh
Akhmawa haniyeh Wishwasaya kela gahuweh kanuweh Awishwasaya obeh
Winaseh Kamathi deh karapan,
Винасе Каматхи дех карапан,
Nathi wena deh athi wenakn Wena ungeh wachana walin Manina bah
Nathi wena deh athi wenakn Wena ungeh wachana walin Manina bah
Givitha bun Set weccha dawaseh kapuweh Athe
Givitha bun Set wecha dawaseh kapuweh Ate
Salli nathi hinda nan Goda giya dawasaka ahaei "
Salli nathi hinda nan Goda giya dawasaka ahaei "
Oyata mawa matakada bun?
Ойата Мава матакада булочка?
" Obeh sathuta mageh karaneh Kauruth ubata adarei nathan
"Obeh sathuta mageh karaneh Kauruth ubata adarei nathan
Kimbula with a "7" ubata adarei Hamadama givithe maruwei,paluwei.
Кимбула с цифрой "7" убата адарей Хамадама гивитэ марувэй, палувэй.
Inna wei paduweh eth.
Инна Вей падуве Эт.
Hamadehma uneh hodata Madeh tibuna nelum aweh machan godata
Хамадехма Уне ходата Маде тибуна нелум Аве Махан годата
Humble to the core walking on this polawa Marenkan representing Colomba
Скромный до мозга костей идущий по этой поляве Маренкан представляющий Колумбу
Hamadehma uneh hodata Madeh tibuna nelum aweh machan godata
Хамадехма Уне ходата Маде тибуна нелум Аве Махан годата
Humble to the core walking on this polawa Marenkan representing Colomba
Скромный до мозга костей идущий по этой поляве Маренкан представляющий Колумбу
The reaper will reap,
Жнец пожнет,
The sheep they reap Dog collars around their neck,
Овцы, которых они пожинают, с собачьими ошейниками на шее.
Even while they sleep Corruption and politics got people on their
Даже когда они спят коррупция и политика заставляют людей вставать на ноги
Knees I hear 15-year-olds pulling guns on the street While the
Колени, я слышу, как 15-летние дети вытаскивают оружие на улицу, пока ...
Pohosath pull the deeds,
Похосат вытягивает дела,
We fulfil without ease Ethnicity radiate unseen
Мы исполняем без труда, мы излучаем невидимое.
Forces, we start to bleed We dig deep and creep,
Силы, мы начинаем истекать кровью, мы копаем глубоко и ползем,
Sira madiriyak nathi sirakayek lesa, We stopped looking for leaps.
Сира мадирияк натхи сиракайек леса, мы перестали искать прыжки.
Niggas fighting over bitches Bitches fighting over riches Wateh inna
Ниггеры дерутся из за сучек суки дерутся из за богатства Wateh inna
Yaluwo pulling all the triggers Bokka unath
Ялуво нажимает на все спусковые крючки Бокка унат
Denawa kiyapu un dan gold diggers (athha neh?
Денава кияпу Ун дан золотоискатели (Атха нех?
Salli tiayan un neh set dan?
Салли тиайан Ун не сет дан?
) Dan nan godak un feelings ekka playing Adarei is just a saying,
) Dan nan godak un feelings ekka playing Adarei - это просто поговорка,
Suicide is a waking Amma be praying,
Самоубийство-это пробуждение, Амма молится,
Kandulu ekka lei Usually the end and the start of the breaking If you
Kandulu ekka lei обычно это конец и начало разрыва если вы
See me in a pine box Kiyala thermuak na "sorry for your loss" Where
Увидимся в сосновом ящике Кияла термуак на "Прости за твою потерю", где
Were you when the tears hit the block You were too busy counting days
Были ли вы когда слезы ударили по кварталу Вы были слишком заняты подсчетом дней
On the clock I know its getting rough, Puff after puff,
На часах, я знаю, становится все тяжелее, затяжка за затяжкой.
Bluff after bluff, drugs after drugs I think we have seen enough,
Блеф за блефом, наркотики за наркотиками, думаю, мы видели достаточно.
Eth listen up
Эт слушай сюда
Hamadehma uneh hodata Madeh tibuna nelum aweh machan godata Humble to
Хамадехма Уне ходата Маде тибуна нелум Аве Махан годата смиренный
The core walking on this polawa Marenkan representing colomba
Ядро идущее по этой поляве Маренкан олицетворяет Коломбу
Hamadehma uneh hodata Madeh tibuna nelum aweh machan godata Humble to
Хамадехма Уне ходата Маде тибуна нелум Аве Махан годата смиренный
The core walking on this polawa Marenkan representing colomba
Ядро идущее по этой поляве Маренкан олицетворяет Коломбу
Irida samawa aran wena minihek lu dan Monday weddi you were cheating
Irida samawa aran wena minihek lu dan Monday weddi ты изменял
Behind her back Pareh asaranaya higa kanneh "math pan" Who knows if
За ее спиной Парех асараная Хига Канне "мат Пан", кто знает, если ...
His child is dying outback The brand, the fame,
Его ребенок умирает в глуши, бренд, слава.
That new paint Delusional flamingo bahina lollo
Эта новая краска бредовый фламинго Бахина Лолло
Daddy got the pay grade For you to suck and swallow Silver spoons to
Папочка получил зарплату, чтобы ты сосала и глотала серебряные ложки.
Be borrowed Balamu nathi una dawaska ubalageh maha loku olu Dutch
Быть одолженным Баламу натхи УНА даваска убалаге Маха локу Олу Датч
Friday night watila innawa minisu Catham rd same night watilla
Пятничная ночь ватила иннава минису Кэтэм роуд та же ночь ватила
Inneh minisu Eka ma wenasa wahale tharaka saha wahi bindu Natthan A/
Inneh minisu Eka ma wenasa wahale tharaka saha wahi bindu Natthan A/
C karapu kahmbara ekka sindu
С карапу Камбара Экка Синду
Hamadehma uneh hodata Madeh tibuna nelum aweh machan godata Humble to
Хамадехма Уне ходата Маде тибуна нелум Аве Махан годата смиренный
The core walking on this polawa Marenkan representing colomba
Ядро идущее по этой поляве Маренкан олицетворяет Коломбу
Hamadehma uneh hodata Madeh tibuna nelum aweh machan godata Humble to
Хамадехма Уне ходата Маде тибуна нелум Аве Махан годата смиренный
The core walking on this polawa Marenkan representing colomba
Ядро идущее по этой поляве Маренкан олицетворяет Коломбу
Revenge might definitely put you right to sleep Forgiveness is the
Месть определенно может привести тебя в нормальное состояние, прощение-это ...
True part of CMB The humble will shine in the streets Every corner
Истинная часть CMB скромная будет сиять на улицах на каждом углу
Your name will start reap Unlocking a generation of free man and
Твое имя начнет пожинать плоды, высвобождая поколение свободных людей.
Woman I'm proud to proceed,
Женщина, я горжусь тем, что продолжаю,
Sing about me When I'm finally in heavens keep
Спой обо мне, когда я наконец окажусь на небесах.





Writer(s): Adeesha Gamage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.