Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
Earth
ponies
were
the
pony
ladder's
bottom
rung
Ich
dachte,
Erdponys
wären
die
unterste
Sprosse
der
Ponyleiter
I
heard
that
pegasi
were
brutes,
you'd
hate
to
be
among
Man
sagte,
Pegasi
seien
brutal,
man
wäre
ungern
unter
ihnen
You
smell
like
fishes
(you're
vicious)
Ihr
riecht
nach
Fisch
(ihr
seid
fies)
I
bet
you
eat
your
young
Ich
wette,
ihr
esst
eure
Jungen
Meet
any
one
of
you,
the
thing
to
do
is
run
away
Trifft
man
einen
von
euch,
läuft
man
am
besten
weg
But
although,
I
know
we're
all
a
bunch
of
different
breeds
Doch
obwohl
ich
weiß,
wir
sind
alle
verschiedene
Rassen
Take
away
our
wings
and
horns,
and
we're
just
frightened
steeds
Weg
mit
Flügeln
und
Hörnern,
sind
wir
nur
ängstliche
Gäule
So,
let's
put
aside
our
differences
just
'cause
what
we
need's
a
win
Lasst
uns
Unterschiede
beiseite
legen,
denn
wir
brauchen
einfach
einen
Sieg
Come
on,
rip
out
all
the
pages
of
your
history
books
Komm
schon,
reiß
alle
Seiten
aus
deinen
Geschichtsbüchern
raus
Just
because
we're
undercover
doesn't
mean
we're
crooks
Nur
weil
wir
undercover
sind,
sind
wir
noch
lange
keine
Gauner
When
we
walk,
you
through
the
crowd
and
give
your
brand-new
looks
a
spin
Wir
lenken
dich
durch
die
Menge
und
geben
deinem
neuen
Look
einen
Dreh
You're
gonna
fit
right
in
Du
wirst
perfekt
reinpassen
This
is
a
new
low
Das
ist
ein
neues
Tief
You're
gonna
fit
right
in
Du
wirst
perfekt
reinpassen
It's
never
gonna
work
Das
wird
niemals
funktionieren
They
taught
us
unicorns
were
super
scary
maniacs
Uns
wurde
gelehrt,
Einhörner
seien
super
gruselige
Irre
With
horns
like
razors
and
tongues
like
tasers
and
teeth
like
tacks
Mit
Hörnern
wie
Rasierklingen,
Zungen
wie
Taser
und
Zähnen
wie
Reißzwecken
They
take
your
hooves
and
then
they
grind
them
into
midnight
snacks
Sie
nehmen
eure
Hufe
und
mahlen
sie
zu
Mitternachtsimbissen
The
basic
gist
of
it
is
unicorns
are
not
okay
Die
Quintessenz
ist:
Einhörner
sind
nicht
in
Ordnung
Look,
I
know
we're
risking
everything
for
this
endeavor
Schau,
ich
weiß,
wir
riskieren
alles
für
dieses
Unterfangen
But
look
at
us,
we're
brave
and
strong
and
weird
and
clever
Aber
sieh
uns
an,
wir
sind
mutig
und
stark
und
schräg
und
clever
Plus
closer
to
the
finish
than
we've
ever,
ever
been
(whoa)
Dazu
näher
dran
als
jemals
zuvor
(whoa)
So,
we
better
take
a
leap
and
put
our
faith
in
you
Also,
wir
sollten
lieber
springen
und
dir
vertrauen
Get
our
crafty
on
with
sparkles,
tape,
and
super
glue
Uns
was
einfallen
lassen
mit
Glitzer,
Klebeband
und
Sekundenkleber
'Cause
we're
running
out
of
options
and
we're
desperate
to
begin
Denn
uns
gehen
die
Optionen
aus
und
wir
sind
verzweifelt,
es
zu
versuchen
You're
gonna
fit
right
in
Du
wirst
perfekt
reinpassen
Ha-ha,
if
you
say
so
Ha-ha,
wenn
du
meinst
You're
gonna
fit
right
in
Du
wirst
perfekt
reinpassen
I
know
you
will,
now
watch
and
learn
Ich
weiß,
du
schaffst
es,
schau
und
lern
This
is
how
a
unicorn
walks
(walks)
So
geht
ein
Einhorn
(geht)
And
this
is
how
a
unicorn
talks
(talks)
Und
so
spricht
ein
Einhorn
(spricht)
This
is
how
a
unicorn
hoops
(hoops)
So
hüpft
ein
Einhorn
(hüpft)
This
is
how
a
unicorn
So
geht
ein
Einhorn
Oops
(geez,
stop!)
Uups
(Mensch,
hör
auf!)
This
is
how
a
unicorn
struts
(struts)
So
stolziert
ein
Einhorn
(stolziert)
Oh,
watch
you
shake
your
unicorn
butts
(butts)
Oh,
seht,
wie
ihr
eure
Einhorn-Pos
schwingt
(Pos)
Now
you're
in
the
unicorn
know
(wow)
Jetzt
kennst
du
dich
mit
Einhörnern
aus
(wow)
Soon,
you'll
be
a
unicorn
pro
Bald
bist
du
ein
Einhorn-Profi
Oh,
a
unicorn
horn
makes
a
unicorn
stride
Oh,
ein
Einhornhorn
gibt
Einhörnen
Stil
It's
the
more-head
on
your
forehead,
it's
the
source
of
your
pride
Es
ist
der
Kopfaufsatz
auf
deiner
Stirn,
der
Grund
deines
Stolzes
Every
unicorn
who's
born,
has
worn
a
horn
that's
unique
Jedes
geborene
Einhorn
trug
ein
Horn,
einzigartig
und
schick
So
I'll
whip
them
up
as
we
speak,
you
be
lookin'
très
magnifique
Ich
mach
sie
fix,
während
wir
sprechen,
du
siehst
très
magnifique
aus
We'll
fake
a
pony
protrusion
to
make
a
bony
illusion
Wir
fälschen
einen
Pony-Auswuchs
für
eine
knöcherne
Illusion
It's
not
the
perfect
solution,
but
the
world's
not
big
on
inclusion
Nicht
die
perfekte
Lösung,
doch
die
Welt
steht
nicht
auf
Inklusion
And
with
those
rocks
in
our
pocket,
we'll
reap
the
reward
Mit
diesen
Steinen
in
der
Tasche
ernten
wir
den
Gewinn
And
folks'll
be
floored,
we'll
strike
a
new
chord
Die
Leute
sind
perplex,
wir
schlagen
neue
Töne
an
Our
magic
restored
Unsere
Magie
erwacht
wieder
Lately,
all
of
Equestria
has
lost
its
heart
Seit
Kurzem
hat
ganz
Equestria
sein
Herz
verloren
But
if
we
can
help
to
find
it,
we
should
play
our
part
Doch
können
wir
es
finden,
sollten
wir
unseren
Teil
beitragen
If
we
fail,
we'll
go
to
prison
Scheitern
wir,
wandern
wir
ins
Gefängnis
But
if
not,
we'll
start
to
grin
Doch
gelingt
es,
fangen
wir
an
zu
strahlen
So,
let's
begin
Also,
lass
uns
starten
We're
gonna
fit
right
in
Wir
werden
perfekt
reinpassen
We're
gonna
fit
right
in
Wir
werden
perfekt
reinpassen
We're
gonna
fit
right
in
Wir
werden
perfekt
reinpassen
We're
gonna
fit
right
in
(we're
gonna
fit
right
in)
Wir
werden
perfekt
reinpassen
(wir
werden
perfekt
reinpassen)
This
is
how
a
unicorn
walks
So
geht
ein
Einhorn
This
is
how
a
unicorn
talks
So
spricht
ein
Einhorn
Now
you're
looking
unicorn
strong
Jetzt
siehst
du
stark
aus
wie
ein
Einhorn
This
is
how
a
unicorn
ends
this
song
So
beendet
ein
Einhorn
dieses
Lied
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mahler, Alan Schmuckler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.