Kimmie Rhodes feat. Willie Nelson - I Just Drove By - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kimmie Rhodes feat. Willie Nelson - I Just Drove By




I always go the other way
Я всегда иду другим путем
But my car drove me down today
Но сегодня меня сбила моя машина
To a little house on the older side of town
В маленький домик в старой части города
Back when things were never hard
Назад, когда все никогда не было так сложно
I used to play there in that yard
Я раньше играл там, в этом дворе
And I just drove by to see if things had changed
И я просто проезжал мимо, чтобы посмотреть, изменилось ли что-нибудь
Cokes were just a nickel then
Кока-кола тогда стоила всего пять центов
And across the street at the five and ten
И через дорогу в "файв энд тен"
A lot of things were cheap and square and strange
Многие вещи были дешевыми, квадратными и странными
And life that we had, might have been
И жизнь, которая у нас была, могла бы быть
It was one we loved believin' in
Это было то, во что нам нравилось верить.
And I just drove by to see if things had changed
И я просто проезжал мимо, чтобы посмотреть, изменилось ли что-нибудь
I wondered now if love is still
Теперь я задавался вопросом, жива ли еще любовь
The way it was back then
Так, как это было тогда
I need to know that life is still a place worth livin' in
Мне нужно знать, что жизнь - это все еще место, в котором стоит жить.
There it is just like it was
Вот оно, все точно так, как было
A house where there was always love
Дом, где всегда была любовь
I just drove by to see if things had changed
Я просто проезжал мимо, чтобы посмотреть, не изменилось ли что-нибудь
In a world that's seen it's better days
В мире, который повидал лучшие времена
It's good to know some things remain the same
Приятно осознавать, что некоторые вещи остаются прежними
Though standing still is not times way
Хотя стоять на месте - это не лучший способ
Take to heart while in it's spring
Принимайте близко к сердцу, пока на дворе весна
That love is just a fragile thing
Что любовь - всего лишь хрупкая вещь
Oh, I just drove by to see if things had changed
О, я просто проезжал мимо, чтобы посмотреть, не изменилось ли что-нибудь
I wondered now if love is still
Теперь я задавался вопросом, жива ли еще любовь
The way it was back then
Так, как это было тогда
I need to know that life is still a place worth livin' in
Мне нужно знать, что жизнь - это все еще место, в котором стоит жить.
There it is just like it was
Вот оно, все точно так, как было
A house where there was always love
Дом, где всегда была любовь
And I just drove by to see if things had changed
И я просто проезжал мимо, чтобы посмотреть, изменилось ли что-нибудь
I just drove by to see if things had changed
Я просто проезжал мимо, чтобы посмотреть, не изменилось ли что-нибудь





Writer(s): KIMMIE RHODES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.