Paroles et traduction Kimosabe - Lifeline
I've
been
through
some
things
that
would
probably
kill
another
man
Я
прошел
через
то,
что,
возможно,
убило
бы
другого
человека.
But
I
stand
'cause
it
wasn't
my
time
Но
я
стою,
потому
что
это
было
не
мое
время.
See
I'll
do
everything
you
command
I'll
be
damned
-
Смотри
я
сделаю
все
что
ты
прикажешь
будь
я
проклят
-
If
we
should
disconnect,
you're
my
lifeline
Если
мы
расстанемся,
ты
будешь
моим
спасательным
кругом.
You're
asking
me
for
more
than
I
can
give
Ты
просишь
у
меня
больше,
чем
я
могу
дать.
But
without
you,
I
don't
think
I
can
live
no
Но
без
тебя,
я
не
думаю,
что
смогу
жить.
It's
not
that
I
don't
wanna
be
yours
Дело
не
в
том,
что
я
не
хочу
быть
твоей.
I
just
wanna
see
how
far
I
can
go
without
a
lifeline
Я
просто
хочу
посмотреть,
как
далеко
смогу
зайти
без
спасательного
троса.
If
I
should
let
you
go
I
would
lose
my
life
(I
would
lose
my
life)
Если
я
отпущу
тебя,
я
потеряю
свою
жизнь
(я
потеряю
свою
жизнь).
'Cause
you're
the
only
thing
that's
keeping
me
alive
Потому
что
ты-единственное,
что
поддерживает
во
мне
жизнь.
Might
give
a
little
bit
of
me
away,
but
the
rest
is
yours
Возможно,
ты
отдашь
мне
частичку
себя,
но
остальное
- твое.
'Cause
I'm
in
love
with
the
bitter
pain
that
you
make
me
endure
Потому
что
я
влюблен
в
ту
горькую
боль,
которую
ты
заставляешь
меня
терпеть.
I've
been
through
some
things
that
would
probably
kill
another
man
Я
прошел
через
то,
что,
возможно,
убило
бы
другого
человека.
But
I
stand
'cause
it
wasn't
my
time
Но
я
стою,
потому
что
это
было
не
мое
время.
See
I'll
do
everything
you
command
I'll
be
damned
Смотри
я
сделаю
все
что
ты
прикажешь
будь
я
проклят
If
we
should
disconnect,
you're
my
lifeline
Если
мы
расстанемся,
ты
будешь
моим
спасательным
кругом.
You're
asking
me
for
more
than
I
can
give
Ты
просишь
у
меня
больше,
чем
я
могу
дать.
But
without
you,
I
don't
think
I
can
live
no
Но
без
тебя,
я
не
думаю,
что
смогу
жить.
It's
not
that
I
don't
wanna
be
yours
Дело
не
в
том,
что
я
не
хочу
быть
твоей.
I
just
wanna
see
how
far
I
can
go
without
a
lifeline
Я
просто
хочу
посмотреть,
как
далеко
смогу
зайти
без
спасательного
троса.
Feels
like
I've
known
you
for
my
whole
life
(Known
you
my
whole
life)
Такое
чувство,
что
я
знаю
тебя
всю
свою
жизнь
(знаю
тебя
всю
свою
жизнь).
Now
your
playground
is
my
mind
- woho
Теперь
твоя
игровая
площадка
- это
мой
разум.
You
take
and
you
take
but
you
only
give
sometimes
(Only
give
sometimes)
Ты
берешь
и
берешь,
но
отдаешь
только
иногда
(только
иногда).
And
I
take
what
you
give,
because
you
are
my
life
И
я
беру
то,
что
ты
даешь,
потому
что
ты-моя
жизнь.
I've
been
through
some
things
that
would
probably
kill
another
man
Я
прошел
через
то,
что,
возможно,
убило
бы
другого
человека.
But
I
stand
'cause
it
wasn't
my
time
Но
я
стою,
потому
что
это
было
не
мое
время.
See
I'll
do
everything
you
command
I'll
be
damned
Смотри
я
сделаю
все
что
ты
прикажешь
будь
я
проклят
If
we
should
disconnect,
you're
my
lifeline
Если
мы
расстанемся,
ты
будешь
моим
спасательным
кругом.
You're
asking
me
for
more
than
I
can
give
Ты
просишь
у
меня
больше,
чем
я
могу
дать.
But
without
you,
I
don't
think
I
can
live
no
Но
без
тебя,
я
не
думаю,
что
смогу
жить.
It's
not
that
I
don't
wanna
be
yours
Дело
не
в
том,
что
я
не
хочу
быть
твоей.
I
just
wanna
see
how
far
I
can
go
without
a
lifeline
Я
просто
хочу
посмотреть,
как
далеко
смогу
зайти
без
спасательного
троса.
I've
been
through
some
things
that
would
probably
kill
another
man
Я
прошел
через
то,
что,
возможно,
убило
бы
другого
человека.
But
I
stand
'cause
it
wasn't
my
time
Но
я
стою,
потому
что
это
было
не
мое
время.
See
I'll
do
everything
you
command
I'll
be
damned
Смотри
я
сделаю
все
что
ты
прикажешь
будь
я
проклят
If
we
should
disconnect,
you're
my
lifeline
Если
мы
расстанемся,
ты
будешь
моим
спасательным
кругом.
You
give
me
a
reason
to
live
my
life
Ты
даешь
мне
повод
жить
своей
жизнью.
But
you
can
be
so
cruel
sometimes
Но
иногда
ты
бываешь
такой
жестокой.
I've
been
through
some
things
that
would
probably
kill
another
man
Я
прошел
через
то,
что,
возможно,
убило
бы
другого
человека.
But
I
stand
'cause
it
wasn't
my
time
Но
я
стою,
потому
что
это
было
не
мое
время.
See
I'll
do
everything
you
command
I'll
be
damned
Смотри
я
сделаю
все
что
ты
прикажешь
будь
я
проклят
If
we
should
disconnect,
you're
my
lifeline
Если
мы
расстанемся,
ты
будешь
моим
спасательным
кругом.
You're
asking
me
for
more
than
I
can
give
Ты
просишь
у
меня
больше,
чем
я
могу
дать.
But
without
you,
I
don't
think
I
can
live
no
Но
без
тебя,
я
не
думаю,
что
смогу
жить.
It's
not
that
I
don't
wanna
be
yours
Дело
не
в
том,
что
я
не
хочу
быть
твоей.
I
just
wanna
see
how
far
I
can
go
without
a
lifeline
Я
просто
хочу
посмотреть,
как
далеко
смогу
зайти
без
спасательного
троса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siviwe Nkanyuza
Album
DAYZ
date de sortie
25-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.