Kimosabe - Lifeline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kimosabe - Lifeline




Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
I've been through some things that would probably kill another man
Я прошел через то, что, возможно, убило бы другого человека.
But I stand 'cause it wasn't my time
Но я стою, потому что это было не мое время.
See I'll do everything you command I'll be damned -
Смотри я сделаю все что ты прикажешь будь я проклят -
If we should disconnect, you're my lifeline
Если мы расстанемся, ты будешь моим спасательным кругом.
You're asking me for more than I can give
Ты просишь у меня больше, чем я могу дать.
But without you, I don't think I can live no
Но без тебя, я не думаю, что смогу жить.
It's not that I don't wanna be yours
Дело не в том, что я не хочу быть твоей.
I just wanna see how far I can go without a lifeline
Я просто хочу посмотреть, как далеко смогу зайти без спасательного троса.
If I should let you go I would lose my life (I would lose my life)
Если я отпущу тебя, я потеряю свою жизнь потеряю свою жизнь).
'Cause you're the only thing that's keeping me alive
Потому что ты-единственное, что поддерживает во мне жизнь.
Might give a little bit of me away, but the rest is yours
Возможно, ты отдашь мне частичку себя, но остальное - твое.
'Cause I'm in love with the bitter pain that you make me endure
Потому что я влюблен в ту горькую боль, которую ты заставляешь меня терпеть.
I've been through some things that would probably kill another man
Я прошел через то, что, возможно, убило бы другого человека.
But I stand 'cause it wasn't my time
Но я стою, потому что это было не мое время.
See I'll do everything you command I'll be damned
Смотри я сделаю все что ты прикажешь будь я проклят
If we should disconnect, you're my lifeline
Если мы расстанемся, ты будешь моим спасательным кругом.
You're asking me for more than I can give
Ты просишь у меня больше, чем я могу дать.
But without you, I don't think I can live no
Но без тебя, я не думаю, что смогу жить.
It's not that I don't wanna be yours
Дело не в том, что я не хочу быть твоей.
I just wanna see how far I can go without a lifeline
Я просто хочу посмотреть, как далеко смогу зайти без спасательного троса.
Feels like I've known you for my whole life (Known you my whole life)
Такое чувство, что я знаю тебя всю свою жизнь (знаю тебя всю свою жизнь).
Now your playground is my mind - woho
Теперь твоя игровая площадка - это мой разум.
You take and you take but you only give sometimes (Only give sometimes)
Ты берешь и берешь, но отдаешь только иногда (только иногда).
And I take what you give, because you are my life
И я беру то, что ты даешь, потому что ты-моя жизнь.
I've been through some things that would probably kill another man
Я прошел через то, что, возможно, убило бы другого человека.
But I stand 'cause it wasn't my time
Но я стою, потому что это было не мое время.
See I'll do everything you command I'll be damned
Смотри я сделаю все что ты прикажешь будь я проклят
If we should disconnect, you're my lifeline
Если мы расстанемся, ты будешь моим спасательным кругом.
You're asking me for more than I can give
Ты просишь у меня больше, чем я могу дать.
But without you, I don't think I can live no
Но без тебя, я не думаю, что смогу жить.
It's not that I don't wanna be yours
Дело не в том, что я не хочу быть твоей.
I just wanna see how far I can go without a lifeline
Я просто хочу посмотреть, как далеко смогу зайти без спасательного троса.
I've been through some things that would probably kill another man
Я прошел через то, что, возможно, убило бы другого человека.
But I stand 'cause it wasn't my time
Но я стою, потому что это было не мое время.
See I'll do everything you command I'll be damned
Смотри я сделаю все что ты прикажешь будь я проклят
If we should disconnect, you're my lifeline
Если мы расстанемся, ты будешь моим спасательным кругом.
You give me a reason to live my life
Ты даешь мне повод жить своей жизнью.
But you can be so cruel sometimes
Но иногда ты бываешь такой жестокой.
I've been through some things that would probably kill another man
Я прошел через то, что, возможно, убило бы другого человека.
But I stand 'cause it wasn't my time
Но я стою, потому что это было не мое время.
See I'll do everything you command I'll be damned
Смотри я сделаю все что ты прикажешь будь я проклят
If we should disconnect, you're my lifeline
Если мы расстанемся, ты будешь моим спасательным кругом.
You're asking me for more than I can give
Ты просишь у меня больше, чем я могу дать.
But without you, I don't think I can live no
Но без тебя, я не думаю, что смогу жить.
It's not that I don't wanna be yours
Дело не в том, что я не хочу быть твоей.
I just wanna see how far I can go without a lifeline
Я просто хочу посмотреть, как далеко смогу зайти без спасательного троса.
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау
Woah
Вау





Writer(s): Siviwe Nkanyuza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.