The A Team -
Kimotion
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White
lips,
pale
face
Weiße
Lippen,
blasses
Gesicht
Breathing
in
the
snowflakes
Atmet
Schneeflocken
ein
Burnt
lungs,
sour
taste
Verbrannte
Lungen,
saurer
Geschmack
Light's
gone,
days
end
Das
Licht
ist
aus,
der
Tag
ist
vorbei
Struggling
to
pay
rent
Kämpft,
um
die
Miete
zu
zahlen
Long
nights,
strange
men
Lange
Nächte,
fremde
Männer
And
they
say
Und
sie
sagen
She's
in
the
Class
A
Team
Sie
ist
im
A-Team
Stuck
in
her
daydream
Gefangen
in
ihrem
Tagtraum
Been
this
way
since
18
Ist
schon
so
seit
sie
18
ist
But
lately,
her
face
seems
Aber
in
letzter
Zeit
scheint
ihr
Gesicht
Slowly
sinking,
wasting
Langsam
zu
sinken,
zu
vergeuden
Crumbling
like
pastries
Zerbröselt
wie
Gebäck
And
they
scream
Und
sie
schreien
The
worst
things
in
life
come
free
to
us
Die
schlimmsten
Dinge
im
Leben
sind
für
uns
umsonst
'Cause
we're
just
under
the
upper
hand
Weil
wir
gerade
unter
der
Oberhand
sind
And
go
mad
for
a
couple
grams
Und
verrückt
werden
für
ein
paar
Gramm
And
she
don't
wanna
go
outside
tonight
Und
sie
will
heute
Abend
nicht
rausgehen
And
in
a
pipe
she
flies
to
the
motherland
Und
in
einer
Pfeife
fliegt
sie
ins
Mutterland
Or
sells
love
to
another
man
Oder
verkauft
Liebe
an
einen
anderen
Mann
It's
too
cold
outside
Es
ist
zu
kalt
draußen
For
angels
to
fly
Für
Engel
zum
Fliegen
Angels
to
fly
Engel
zum
Fliegen
Ripped
gloves,
raincoat
Zerrissene
Handschuhe,
Regenmantel
Tried
to
swim,
stay
afloat
Versuchte
zu
schwimmen,
sich
über
Wasser
zu
halten
Dry
house,
wet
clothes
Trockenes
Haus,
nasse
Kleider
Loose
change,
bank
notes
Kleingeld,
Banknoten
Weary-eyed,
dry
throat
Müde
Augen,
trockener
Hals
Call
girl,
no
phone
Callgirl,
kein
Telefon
And
they
say
Und
sie
sagen
She's
in
the
Class
A
Team
Sie
ist
im
A-Team
Stuck
in
her
daydream
Gefangen
in
ihrem
Tagtraum
Been
this
way
since
18
Ist
schon
so
seit
sie
18
ist
But
lately,
her
face
seems
Aber
in
letzter
Zeit
scheint
ihr
Gesicht
Slowly
sinking,
wasting
Langsam
zu
sinken,
zu
vergeuden
Crumbling
like
pastries
Zerbröselt
wie
Gebäck
And
they
scream
Und
sie
schreien
The
worst
things
in
life
come
free
to
us
Die
schlimmsten
Dinge
im
Leben
sind
für
uns
umsonst
'Cause
we're
just
under
the
upper
hand
Weil
wir
gerade
unter
der
Oberhand
sind
And
go
mad
for
a
couple
grams
Und
verrückt
werden
für
ein
paar
Gramm
But
she
don't
wanna
go
outside
tonight
Aber
sie
will
heute
Abend
nicht
rausgehen
And
in
a
pipe
she
flies
to
the
motherland
Und
in
einer
Pfeife
fliegt
sie
ins
Mutterland
Sells
love
to
another
man
Verkauft
Liebe
an
einen
anderen
Mann
It's
too
cold
outside
Es
ist
zu
kalt
draußen
For
angels
to
fly
Für
Engel
zum
Fliegen
An
angel
will
die
Ein
Engel
wird
sterben
Covered
in
white
Bedeckt
mit
Weiß
Closed
eyes
and
hopin'
for
a
better
life
Geschlossene
Augen
und
hofft
auf
ein
besseres
Leben
This
time,
we'll
fade
out
tonight
Dieses
Mal
werden
wir
heute
Nacht
verschwinden
Straight
down
the
line
Geradewegs
die
Linie
entlang
Angels
to
fly
Engel
zum
Fliegen
Angels
to
fly
Engel
zum
Fliegen
Angels
to
fly,
to
fly,
to
fly
Engel
zum
Fliegen,
zum
Fliegen,
zum
Fliegen
Angels
to
die
Engel
zum
Sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Christopher Sheeran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.