Kimya Dawson feat. Aesop Rock - Miami Advice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kimya Dawson feat. Aesop Rock - Miami Advice




Miami Advice
Советы из Майами
I was feeling master-blasted, lost my head, my anti-entity
Я чувствовала себя опустошенной, потерянной, как моя анти-сущность,
And just because it's real to you, it isn't not pretend to me
И только потому, что это реально для тебя, это не значит, что это не притворство для меня.
And did you know my Ebro taught me positively everything
И знаешь ли ты, что мой Эбро научил меня всему,
I never didn't know about double negativity
Я всегда знала о двойном отрицании.
Have you been unfollowed for misogynistic ickyness
Тебя когда-нибудь отписывали за мизогинистскую мерзость?
Sitting home alone in a pool of your own stickyness
Сидишь дома один в луже собственной липкости,
Jerkin' off to your own tweets I found on the Share
Дрочишь на свои собственные твиты, которые я нашла в «Поделиться»,
While you insult everybody else
Пока ты оскорбляешь всех остальных.
My delivery is speedy
Моя подача стремительна,
Can you Mc'feel me?
Чувствуешь меня, мужик?
Banana midriff
Живот, как банан,
So appealing
Такой притягательный.
Head is in the clouds and my feet are on the ceiling
Голова в облаках, а ноги на потолке,
The foundation is much uglier than what it is concealing
Фундамент намного уродливее, чем то, что он скрывает.
My delivery is speedy
Моя подача стремительна,
Can you Mc'feel me?
Чувствуешь меня, мужик?
Banana midriff
Живот, как банан,
So appealing
Такой притягательный.
Head is in the clouds and my feet are on the ceiling
Голова в облаках, а ноги на потолке,
The foundation is much uglier than what it is concealing
Фундамент намного уродливее, чем то, что он скрывает.
Here's a little bit of Miami Advice
Вот тебе небольшой совет из Майами,
For when your hand is down your pants
Когда твоя рука в штанах,
And there's a gun between your eyes
А между глаз пистолет,
And she cocks it the minute you cream your jeans
И она взводит курок, как только ты кончишь в джинсы.
You say: "Baby, do you wanna ride my sound-machine?"
Ты говоришь: «Детка, хочешь прокатиться на моей музыкальной машине?»
She'll say no, but she'll laugh and drop the gun, I think
Она скажет «нет», но засмеется и опустит пистолет, я думаю,
And say: "Do you wanna hear the story behind my new ink?"
И скажет: «Хочешь послушать историю моей новой татуировки?»
And she'll say: "Hey, little man, why can't you see there is no spark
И она скажет: «Эй, малыш, почему ты не видишь, что искры нет?
Take off your socks, put on your shoes, go get eaten by a shark"
Снимай носки, надевай ботинки, иди, тебя съест акула».
If I don't set aside time for writing songs I go insane
Если я не буду выделять время на написание песен, я сойду с ума.
The stuff that's left inside just turns to static in my brain
То, что остается внутри, превращается в статический шум в моей голове.
It's hard to get things done when my head is full of craziness
Трудно сделать что-то, когда моя голова полна безумия.
It's when I am the busiest that I seem the laziest
Именно тогда, когда я больше всего занята, я кажусь самой ленивой.
I'm sending off my monkies on the backs of the pink elephants
Я отправляю своих обезьян на спинах розовых слонов,
So it doesn't matter if my lyrics are irrelevant
Так что неважно, бессмысленны ли мои тексты.
Tossin' out my thoughts like handfulls of confetti
Разбрасываю свои мысли, как горсти конфетти.
Add a little strummy-strum
Добавлю немного бренчания,
And I feel better already
И мне уже лучше.
My delivery is speedy
Моя подача стремительна,
Can you Mc'feel me?
Чувствуешь меня, мужик?
Banana midriff
Живот, как банан,
So appealing
Такой притягательный.
Head is in the clouds and my feet are on the ceiling
Голова в облаках, а ноги на потолке,
The foundation is much uglier than what it is concealing
Фундамент намного уродливее, чем то, что он скрывает.
I was feeling overrated, I was feeling under-smarted
Я чувствовала себя переоцененной, чувствовала себя глупой,
When you looked my in the eye
Когда ты посмотрел мне в глаза,
And then it smelled like someone farted
И тут запахло так, будто кто-то пукнул.
Was it man or was it beast?
Это был мужчина или зверь?
Or was it just my upper lip
Или это просто моя верхняя губа?
Was it an Olympia Hippie or a New York City hipster?
Это был хиппи из Олимпии или хипстер из Нью-Йорка?
WHAT'S THE DIFFERENCE?
В ЧЕМ РАЗНИЦА?
As we all try hard to make this world better
Пока мы все стараемся сделать этот мир лучше.
If it's thrift or if it's vintage, it is still your grandpa's sweater
Б/у или винтаж, это все равно свитер твоего дедушки.
Either way, three cheers for you
В любом случае, трижды ура тебе,
'Cause it's better to reuse
Потому что лучше использовать повторно,
Than to support the corporations, buying crap they mass-produce
Чем поддерживать корпорации, покупая хлам, который они производят массово.
'N you think, you think
И ты думаешь, думаешь,
You think I'm preaching to the choir
Что я пою для хора,
But I am not
Но это не так.
I'm not, I'm singing with the choir
Нет, я пою вместе с хором.
We are all birds, birds of a different feather
Мы все птицы, птицы разных мастей,
We each sing the way we sing
Мы все поем по-своему,
And we are all in this together
И мы все в этом вместе.
You think, you think
Ты думаешь, думаешь,
You think I'm preaching to the choir
Что я пою для хора,
But I am not
Но это не так.
I'm not, I'm singing with the choir
Нет, я пою вместе с хором.
We are all birds, birds of a different feather
Мы все птицы, птицы разных мастей,
We each sing the way we sing
Мы все поем по-своему,
And we are all in this together
И мы все в этом вместе.
You think
Ты думаешь,
I'm preaching to the choir
Что я пою для хора,
I'm not
Нет,
I'm singing with the choir
Я пою вместе с хором.
We're birds, birds of a different feather
Мы птицы, птицы разных мастей,
We each sing the way we sing
Мы все поем по-своему,
And we are all in this together
И мы все в этом вместе.
You think
Ты думаешь,
I'm preaching to the choir
Что я пою для хора,
I'm not
Нет,
I'm singing with the choir
Я пою вместе с хором.
We're birds, birds of a different feather
Мы птицы, птицы разных мастей,
We each sing the way we sing
Мы все поем по-своему,
And we are all in this together
И мы все в этом вместе.
(Rap)
(Рэп)
Y'think I'm preaching to the choir
Ты думаешь, я пою для хора,
But I'm not, I'm not, I'm not
Но это не так, не так, не так.
I'm singing with the choir
Я пою вместе с хором.
Again, I am, I am, I am
Еще раз, это так, так, так.
Y'think I'm preaching to the choir
Ты думаешь, я пою для хора,
But I'm not, I'm not, I'm not
Но это не так, не так, не так.
I'm singing with the choir
Я пою вместе с хором.
Again, I am, I am, I am
Еще раз, это так, так, так.
Y'think I'm preaching to the choir
Ты думаешь, я пою для хора,
But I'm not, I'm not, I'm not
Но это не так, не так, не так.
I'm singing with the choir
Я пою вместе с хором.
Again, I am, I am, I am
Еще раз, это так, так, так.
Y'think I'm preaching to the choir
Ты думаешь, я пою для хора,
But I'm not, I'm not, I'm not
Но это не так, не так, не так.
I'm singing with the choir
Я пою вместе с хором.
Again, I am, I am, I am
Еще раз, это так, так, так.
Y'think I'm preaching to the choir
Ты думаешь, я пою для хора,
But I'm not, I'm not, I'm not
Но это не так, не так, не так.
I'm singing with the choir
Я пою вместе с хором.
Again, I am, I am, I am
Еще раз, это так, так, так.
(Quiet singing)
(Тихое пение)
We are all in this together
Мы все в этом вместе.
We are all in this together
Мы все в этом вместе.
We are all in this together
Мы все в этом вместе.
We are all in this together
Мы все в этом вместе.





Writer(s): Kimya M Dawson, Kimya Dawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.