Paroles et traduction Kimya Dawson feat. Pablo Das - Year 10 (feat. Pablo Das)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Year 10 (feat. Pablo Das)
10 лет (feat. Pablo Das)
It
is
year
10
and
I'm
a
baby
again
Мне
10
лет,
и
я
снова
ребенок,
I
need
my
friends
like
I
did
back
then
Мне
нужны
мои
друзья,
как
тогда,
To
help
me
stand,
side
by
side,
hand
in
hand
Чтобы
помочь
мне
встать,
бок
о
бок,
рука
об
руку,
One
day
at
a
time,
hand
in
hand,
side
by
side
День
за
днем,
рука
об
руку,
бок
о
бок.
'Cause
if
it's
not
one
thing,
don't
you
know
it's
another?
Потому
что
если
это
не
одно,
то
ты
же
знаешь,
это
другое.
You
can
be
sober
and
not
recover
Ты
можешь
быть
трезвым
и
не
выздоравливать,
And
the
soul
that's
hurting
just
keeps
on
searching
И
душа,
которая
болит,
продолжает
искать,
For
ways
to
fill
the
emptiness
but
the
pit
is
bottomless
Способы
заполнить
пустоту,
но
яма
бездонна.
You
can't
fill
it
with
hugs
Ты
не
можешь
заполнить
ее
объятиями,
You
can't
fill
it
with
drugs
Ты
не
можешь
заполнить
ее
наркотиками,
You
can't
fill
it
with
booze
Ты
не
можешь
заполнить
ее
выпивкой,
You
can't
fill
it
with
food
Ты
не
можешь
заполнить
ее
едой.
You
can't
fill
it
with
isolation
Ты
не
можешь
заполнить
ее
изоляцией,
You
can't
fill
it
with
self-mutilation
Ты
не
можешь
заполнить
ее
самоистязанием,
You
can't
fill
it
by
always
running
away
Ты
не
можешь
заполнить
ее,
всегда
убегая,
You
can't
fill
it
by
finally
deciding
to
stay
Ты
не
можешь
заполнить
ее,
наконец
решив
остаться.
If
you're
like
me,
an
addictive
personality
Если
ты
как
я,
зависимая
личность,
Then
you
got
to
admit
that
you're
powerless
Тогда
ты
должен
признать,
что
ты
бессилен
Over
everything
you're
compulsive
with
Перед
всем,
к
чему
ты
испытываешь
компульсию.
Even
if
you
feel
like
you
reveal
not
a
lot
Даже
если
тебе
кажется,
что
ты
не
так
много
показываешь,
But
there's
still
things
you
conceal
Но
все
еще
есть
вещи,
которые
ты
скрываешь.
Stop
living
for
pretend,
live
for
'for
real'
Перестань
жить
понарошку,
живи
по-настоящему,
Just
let
it
go
so
you
can
heal
Просто
отпусти
это,
чтобы
ты
смог
исцелиться.
It
is
year
10
and
I'm
a
baby
again
Мне
10
лет,
и
я
снова
ребенок,
I
need
my
friends
like
I
did
back
then
Мне
нужны
мои
друзья,
как
тогда,
To
help
me
stand,
side
by
side,
hand
in
hand
Чтобы
помочь
мне
встать,
бок
о
бок,
рука
об
руку,
One
day
at
a
time,
hand
in
hand,
side
by
side
День
за
днем,
рука
об
руку,
бок
о
бок.
It
is
year
10
and
I'm
a
baby
again
Мне
10
лет,
и
я
снова
ребенок,
I
need
my
friends
like
I
did
back
then
Мне
нужны
мои
друзья,
как
тогда,
To
help
me
stand,
side
by
side,
hand
in
hand
Чтобы
помочь
мне
встать,
бок
о
бок,
рука
об
руку,
One
day
at
a
time,
hand
in
hand,
side
by
side
День
за
днем,
рука
об
руку,
бок
о
бок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimya Dawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.