Kimya Dawson - Chemistry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kimya Dawson - Chemistry




Chemistry
Химия
My heart is on my sleeve my head is in the sand
Мое сердце нараспашку, моя голова в песке.
I said how did we end up here? you said happenstance
Я спросила, как мы здесь оказались, ты ответил: «случайность».
But i didn't understand so i made other plans
Но я не понимала, поэтому строила другие планы.
I ran to the ocean washed the blood off of my hands
Я побежала к океану, смыла кровь с моих рук.
I washed away my tears washed away ten years
Я смыла свои слезы, смыла десять лет,
Washed away the empty space in-between my ears
Смыла пустоту между моих ушей.
And you said all that i mean is that you and me
А ты сказал, что все, что я имею в виду, это ты и я,
Didn't meet because of fate but rather probability
Мы встретились не по судьбе, а скорее по вероятности.
And you said the truth's like corn and lies are like weeds
И ты сказал, что правда как кукуруза, а ложь как сорняки.
You said the schroedinger equation collapsed perfectly
Ты сказал, что уравнение Шредингера идеально сложилось.
And i said mercy me be patient please
А я сказала: «Боже мой, будь терпелив, пожалуйста»,
'Cause i don't know a goddam thing about the birds and the bees
Потому что я ничего не смыслю в птичках и пчелках.
I just know what i'm like and i'm like what i see
Я просто знаю, какая я, и я такая, какой кажусь,
Even though it's hard to see because you just blinded me
Хотя это трудно увидеть, потому что ты только что ослепил меня.
And if there's one thing i learned in chemistry
И если я чему-то и научилась на химии,
It's that the gain of electrons is reduction, obviously
Так это тому, что присоединение электронов это восстановление, очевидно.
But you can't see electrons without machines
Но ты не можешь увидеть электроны без приборов,
And you can't tell from my inflection if i'm being mean
И ты не можешь сказать по моей интонации, грублю ли я.
And i don't know if i can take you seriously
И я не знаю, могу ли я принимать тебя всерьез.
Sometimes elections depend on the absentees
Иногда выборы зависят от отсутствующих.
And my family and my friends
И моя семья и мои друзья,
And all the little kids that love me make me strong
И все маленькие дети, которые любят меня, делают меня сильной.
And no matter how this ends
И неважно, чем все это закончится,
I know i'll never ever ever be alone
Я знаю, что никогда, никогда, никогда не буду одинока.
Some day i'll be an old lady
Когда-нибудь я буду старенькой леди
With a big dress and an apron
В большом платье и фартуке,
A babushka and bare feet
В платочке и босиком.
I'll be out in my garden
Я буду в своем саду,
On my hands and knees
На коленях,
And i'll be singing a song
И буду петь песню,
That is really sad and sweet
Которая очень грустная и милая.
Mommy and daddy your baby is grown
Мамочка и папочка, ваш ребенок вырос,
And the smell of the cold, wet dirt reminds me home
И запах холодной, влажной земли напоминает мне о доме.





Writer(s): Kimya M Dawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.