Paroles et traduction Kimya Dawson - Chemistry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
heart
is
on
my
sleeve
my
head
is
in
the
sand
Мое
сердце
нараспашку,
моя
голова
в
песке.
I
said
how
did
we
end
up
here?
you
said
happenstance
Я
спросила,
как
мы
здесь
оказались,
ты
ответил:
«случайность».
But
i
didn't
understand
so
i
made
other
plans
Но
я
не
понимала,
поэтому
строила
другие
планы.
I
ran
to
the
ocean
washed
the
blood
off
of
my
hands
Я
побежала
к
океану,
смыла
кровь
с
моих
рук.
I
washed
away
my
tears
washed
away
ten
years
Я
смыла
свои
слезы,
смыла
десять
лет,
Washed
away
the
empty
space
in-between
my
ears
Смыла
пустоту
между
моих
ушей.
And
you
said
all
that
i
mean
is
that
you
and
me
А
ты
сказал,
что
все,
что
я
имею
в
виду,
это
ты
и
я,
Didn't
meet
because
of
fate
but
rather
probability
Мы
встретились
не
по
судьбе,
а
скорее
по
вероятности.
And
you
said
the
truth's
like
corn
and
lies
are
like
weeds
И
ты
сказал,
что
правда
как
кукуруза,
а
ложь
как
сорняки.
You
said
the
schroedinger
equation
collapsed
perfectly
Ты
сказал,
что
уравнение
Шредингера
идеально
сложилось.
And
i
said
mercy
me
be
patient
please
А
я
сказала:
«Боже
мой,
будь
терпелив,
пожалуйста»,
'Cause
i
don't
know
a
goddam
thing
about
the
birds
and
the
bees
Потому
что
я
ничего
не
смыслю
в
птичках
и
пчелках.
I
just
know
what
i'm
like
and
i'm
like
what
i
see
Я
просто
знаю,
какая
я,
и
я
такая,
какой
кажусь,
Even
though
it's
hard
to
see
because
you
just
blinded
me
Хотя
это
трудно
увидеть,
потому
что
ты
только
что
ослепил
меня.
And
if
there's
one
thing
i
learned
in
chemistry
И
если
я
чему-то
и
научилась
на
химии,
It's
that
the
gain
of
electrons
is
reduction,
obviously
Так
это
тому,
что
присоединение
электронов
— это
восстановление,
очевидно.
But
you
can't
see
electrons
without
machines
Но
ты
не
можешь
увидеть
электроны
без
приборов,
And
you
can't
tell
from
my
inflection
if
i'm
being
mean
И
ты
не
можешь
сказать
по
моей
интонации,
грублю
ли
я.
And
i
don't
know
if
i
can
take
you
seriously
И
я
не
знаю,
могу
ли
я
принимать
тебя
всерьез.
Sometimes
elections
depend
on
the
absentees
Иногда
выборы
зависят
от
отсутствующих.
And
my
family
and
my
friends
И
моя
семья
и
мои
друзья,
And
all
the
little
kids
that
love
me
make
me
strong
И
все
маленькие
дети,
которые
любят
меня,
делают
меня
сильной.
And
no
matter
how
this
ends
И
неважно,
чем
все
это
закончится,
I
know
i'll
never
ever
ever
be
alone
Я
знаю,
что
никогда,
никогда,
никогда
не
буду
одинока.
Some
day
i'll
be
an
old
lady
Когда-нибудь
я
буду
старенькой
леди
With
a
big
dress
and
an
apron
В
большом
платье
и
фартуке,
A
babushka
and
bare
feet
В
платочке
и
босиком.
I'll
be
out
in
my
garden
Я
буду
в
своем
саду,
On
my
hands
and
knees
На
коленях,
And
i'll
be
singing
a
song
И
буду
петь
песню,
That
is
really
sad
and
sweet
Которая
очень
грустная
и
милая.
Mommy
and
daddy
your
baby
is
grown
Мамочка
и
папочка,
ваш
ребенок
вырос,
And
the
smell
of
the
cold,
wet
dirt
reminds
me
home
И
запах
холодной,
влажной
земли
напоминает
мне
о
доме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimya M Dawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.