Paroles et traduction Kimya Dawson - Sunbeams and Some Beans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunbeams and Some Beans
Солнечные лучи и немного фасоли
And
the
weatherman
said
to
my
friend,
"What's
your
name?"
Синоптик
спросил
моего
друга:
«Как
тебя
зовут?»
My
friend
said,
"Write
yours
down,
mine
is
almost
the
same
Мой
друг
ответил:
«Запиши
свое
имя,
мое
почти
такое
же.
Erase
the
'S'
and
'M'
in
their
place
put
a
'G'
and
'R'
Сотри
«S»
и
«M»,
а
на
их
место
поставь
«G»
и
«R»
And
an
'N'
'D',
look
at
me,
what's
that
say?"
И
«N»
и
«D»,
посмотри
на
меня,
что
там
написано?»
Then
the
weatherman
stood
with
his
head
hung
in
shame
Тогда
синоптик
стоял,
стыдливо
опустив
голову.
He
took
off
his
big
belt,
put
it
down,
turned
away
Он
снял
свой
большой
ремень,
положил
его
и
отвернулся.
But
my
friend
said,
"Don't
leave
I
just
harvested
beets
Но
мой
друг
сказал:
«Не
уходи,
я
только
что
собрал
свеклу.
Let's
go
eat
at
my
place"
Пойдем
ко
мне,
поедим».
With
his
mouth
full,
the
weatherman
stared
at
his
plate
С
набитым
ртом
синоптик
смотрел
в
свою
тарелку
And
he
knew
it
was
his
heart
that
made
my
friend
great
И
он
знал,
что
это
доброе
сердце
делало
моего
друга
таким.
Not
his
muscles,
his
money,
his
job,
or
his
name
Не
его
мускулы,
деньги,
работа
или
имя
Or
his
fame,
see,
my
friend
isn't
famous
Или
его
слава,
видишь
ли,
мой
друг
не
знаменит.
He
is
just
a
good
person
who
grows
what
he
eats
Он
просто
хороший
человек,
который
выращивает
то,
что
ест,
And
if
you
have
a
mouth,
then
he
will
try
to
feed
you
И
если
у
тебя
есть
рот,
то
он
постарается
тебя
накормить.
And
if
you
are
cold,
he'll
put
wood
in
the
stove
А
если
тебе
холодно,
он
положит
дров
в
печь,
Grab
a
quilt
and
some
warm
flannel
sheets
Достанет
одеяло
и
теплые
фланелевые
простыни.
So
the
Grand
Champion
called
up
Sam
Champion
И
вот
Великий
Чемпион
позвонил
Сэму
Чемпиону
Said,
"Let's
plant
a
garden
in
the
heart
of
this
wasteland"
И
сказал:
«Давай
разобьем
сад
в
сердце
этой
пустыни».
And
Sam
said,
"Hey
man,
this
will
be
great
breaking
news"
И
Сэм
сказал:
«Эй,
мужик,
это
будут
отличные
новости».
But
Grand
said,
"I
won't
wait
for
your
camera
crew
Но
Гранд
сказал:
«Я
не
буду
ждать
твою
съемочную
группу.
See,
I
don't
do
what
I
do
for
the
glory
Видишь
ли,
я
делаю
это
не
ради
славы.
I
don't
do
what
I
do
because
it's
a
good
story
Я
делаю
это
не
потому,
что
это
хорошая
история.
I
do
what
I
do
because
there
is
a
need
Я
делаю
это
потому,
что
в
этом
есть
нужда
And
a
hunger
created
by
corporate
greed
И
голод,
созданный
корпоративной
жадностью.
See,
there's
a
surplus
of
food
in
this
country
Видишь
ли,
в
этой
стране
избыток
еды,
And
nobody
should
ever
go
to
sleep
hungry
И
никто
никогда
не
должен
ложиться
спать
голодным.
But
that
food
is
kept
under
lock
and
key
Но
эта
еда
хранится
под
замком.
Considered
a
privilege
for
people
with
money"
Считается
привилегией
для
людей
с
деньгами».
Then
the
weatherman
dropped
to
his
hands
and
his
knees
Затем
синоптик
упал
на
колени,
With
a
tear
in
his
eye
and
unable
to
speak
Со
слезой
на
глазах,
не
в
силах
говорить.
He
was
driven
to
action
by
only
compassion
Он
был
побужден
к
действию
одним
только
состраданием.
He
dug
in
the
dirt
and
he
planted
some
beans
Он
вскопал
землю
и
посадил
фасоль.
Planted
some
beans
Посадил
фасоль.
Planted
some
beans
Посадил
фасоль.
Planted
some
beans
Посадил
фасоль.
Planted
some
beans
Посадил
фасоль.
My
grandma
said
to
me
Моя
бабушка
говорила
мне:
"If
you
only
have
one
bean
«Если
у
тебя
есть
только
одна
фасолина,
And
you
meet
someone
with
no
bean
И
ты
встретишь
того,
у
кого
нет
ни
одной,
You
should
give
them
half
your
bean
Ты
должен
отдать
ему
половину
своей
фасолины.
Cause
you
will
be
less
hungry
Ведь
ты
будешь
менее
голоден,
If
you
eat
just
half
a
bean
Если
съешь
всего
полфасолины,
Then
if
you
a
whole
bean
Чем
если
съешь
целую
фасолину
In
front
of
somebody
with
no
bean"
На
глазах
у
того,
у
кого
нет
ни
одной».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimya Dawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.