Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'peux
pas
mordre
de
main
si
personne
ne
la
tend
I
can't
bite
the
hand
that's
not
offered
to
me
J'écris
d'mes
deux
mains
sur
ma
tombe
qu'je
l'attends
I
write
with
both
hands
on
my
grave
that
I'm
waiting
for
it
J'ai
déjà
fait
beaucoup
d'fois
le
gars
sensible
I've
already
played
the
sensitive
guy
many
times
Maintenant
j'm'en
fous,
j'ai
imprimé
ta
tête,
j'ai
tiré
cent
cibles
Now
I
don't
care,
I
printed
your
face,
I
shot
a
hundred
targets
Cent
questions,
le
ciel
le
sais
pas,
mais
moi
j'veux
des
réponses
A
hundred
questions,
heaven
doesn't
know,
but
I
want
answers
J'veux
t'faire
des
câlins
sans
m'soucier
de
tes
bras
I
want
to
hug
you
without
worrying
about
your
arms
Des
épines
et
des
ronces
Thorns
and
brambles
Et
le
sang
viendra
pas
tout
seul
And
the
blood
won't
come
by
itself
Sur
mon
visage
tout
pâ-â-â-le
On
my
pa-a-ale
face
J'suis
un
humain
d'orgueil
ça
fait
mal
quand
tu
pa-a-ars
I'm
a
human
of
pride,
it
hurts
when
you
le-e-ave
J'fais
souvent
quelques
vœux,
c'est
comme
si
j'recevais
des
balles
I
often
make
a
few
wishes,
it's
like
I'm
getting
shot
Beaucoup
à
qui
j'dis
adieux
et
ensuite
que
j'regarde
ti-par
Many
I
say
goodbye
to
and
then
I
watch
go
by
J'ai
cherché
à
être
heureux,
mais
l'sommeil
ne
vient
pas
le
soir
I
tried
to
be
happy,
but
sleep
doesn't
come
at
night
Beaucoup
de
qui
j'suis
envieux,
car
mon
truc
marche
pas
depuis
10
mois
Many
of
whom
I
envy,
because
my
thing
hasn't
worked
for
10
months
Plus
du
tout
dans
ma
chambre,
j'ai
fait
10
tours
Not
in
my
room
anymore,
I've
done
10
laps
J'disparais
aux
yeux
du
monde
Comme
la
France
vers
Guadeloupe
I
disappear
from
the
world's
eyes
Like
France
to
Guadeloupe
J'dirais
pas
que
j'suis
maudit,
mais
cette
fille
a
fait
du
vaudou
I
wouldn't
say
I'm
cursed,
but
this
girl
did
voodoo
J'me
suis
sentie
seul,
pourquoi
t'a
fait
autant
d'aller-retour?
I
felt
alone,
why
did
you
make
so
many
round
trips?
Elle
m'a
regardé
dans
les
yeux
et
elle
a
fait
quelques
retouches
She
looked
me
in
the
eyes
and
made
a
few
touch-ups
Bouge
deux-trois
paramètres
et
modifie
quelques
touches
Move
a
few
settings
and
change
a
few
keys
Pourquoi
à
chaque
rencontre,
en
elle,
je
cherche
un
peu
toi?
Why
do
I
look
for
a
little
bit
of
you
in
every
girl
I
meet?
Va
falloir
me
dire
parce
que
t'as
fait
quelques
dégâts
You're
going
to
have
to
tell
me
because
you've
done
some
damage
J'fais
souvent
quelques
vœux,
c'est
comme
si
j'recevais
des
balles
I
often
make
a
few
wishes,
it's
like
I'm
getting
shot
Beaucoup
à
qui
j'dis
adieux
et
ensuite
que
j'regarde
ti-par
Many
I
say
goodbye
to
and
then
I
watch
go
by
J'ai
cherché
à
être
heureux,
mais
l'sommeil
ne
vient
pas
le
soir
I
tried
to
be
happy,
but
sleep
doesn't
come
at
night
Beaucoup
de
qui
j'suis
envieux,
car
mon
truc
marche
pas
depuis
10
mois
Many
of
whom
I
envy,
because
my
thing
hasn't
worked
for
10
months
Ça
fait
dix
mois
It's
been
ten
months
Eh,
ça
fait
dix
mois
Hey,
it's
been
ten
months
Eh,
ça
fait
dix
mois
Hey,
it's
been
ten
months
Eh,
ça
fait
dix
mois
Hey,
it's
been
ten
months
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimé Kimé Kimé
Album
SC-MOI
date de sortie
17-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.