Kin9 G - Trouble - traduction des paroles en allemand

Trouble - Kin9 Gtraduction en allemand




Trouble
Ärger
Woo
Woo
Skr Skr yeah
Skr Skr yeah
STEEZ yuh yuh
STEEZ yuh yuh
Mix and pour another one
Misch und gieß noch einen ein
Baby gon bust with that bubble, yeah
Baby, lass den Hintern platzen, yeah
Shawty I'm in trouble
Baby, ich hab Ärger
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
You don't want no trouble
Du willst keinen Ärger
Mix and pour another one man, yeah
Misch und gieß noch einen ein, Mann, yeah
You know I'm in trouble
Du weißt, ich hab Ärger
Ooh woah oh
Ooh woah oh
Baby bounce that ass, up and down yeah
Baby, lass den Arsch hüpfen, auf und ab, yeah
I wanna see it wobble
Ich will ihn wackeln sehen
Squad full of apes from the jungle, yeah
Truppe voller Affen aus dem Dschungel, yeah
You don't want no trouble
Du willst keinen Ärger
Stackin up my weight yeah I'm talkin' muscle
Baue mein Gewicht auf, yeah, ich rede von Muskeln
Never causin problems, my mind is strictly hustle
Verursache niemals Probleme, mein Kopf ist streng auf Hustle
Got a boss bitch, who ain't afraid of struggle (nah)
Hab 'ne Boss-Bitch, die keine Angst vor dem Kampf hat (nah)
Her slang super street n' walks just like a model
Ihr Slang ist voll krass von der Straße und sie läuft wie ein Model
Woah
Woah
At night a Vigilante, morning Bruce Wayne
Nachts ein Vigilant, morgens Bruce Wayne
Shawty wanna take a trip to Palm Springs (she do oh yeah)
Baby will einen Trip nach Palm Springs machen (sie will, oh yeah)
She thinkin bout baguettes n Balmain (she do oh yeah)
Sie denkt an Baguettes und Balmain (sie tut es, oh yeah)
I'm thinkin bout this money I'm boutta obtain yeah
Ich denke an dieses Geld, das ich gleich bekommen werde, yeah
Posted in the club, I'm past my 7th round
Im Club am Start, bin über meine 7. Runde hinaus
Things are lookin slow but I ain't slowing down
Die Dinge laufen langsam, aber ich werde nicht langsamer
Baby stop facin' me, won't you turn around
Baby, hör auf, mich anzusehen, dreh dich doch um
Go and make me proud yeah
Los und mach mich stolz, yeah
I tell her buss it buss it buss it like she startin an earthquake
Ich sag ihr, lass ihn platzen, platzen, platzen, als ob sie ein Erdbeben auslöst
Do your thang
Mach dein Ding
I can fuck you till your numb like novacaine
Ich kann dich ficken, bis du taub bist wie Novocain
Eyes lazy
Augen träge
Sippin on Patron,
Nippe an Patron,
Feelin so wavy,
Fühle mich so wavy,
Can't stop me
Kann mich nicht aufhalten
Imma only say this once dawg
Ich sag das nur einmal, Alter
You don't want no trouble
Du willst keinen Ärger
Mix and pour another one man, yeah
Misch und gieß noch einen ein, Mann, yeah
You know I'm in trouble
Du weißt, ich hab Ärger
Ooh woah oh
Ooh woah oh
Baby bounce that ass, up and down yeah
Baby, lass den Arsch hüpfen, auf und ab, yeah
I wanna see it wobble
Ich will ihn wackeln sehen
Squad full of apes from the jungle, yeah
Truppe voller Affen aus dem Dschungel, yeah
You don't want no trouble
Du willst keinen Ärger
Blood ain't always mean family
Blut bedeutet nicht immer Familie
And friends can be yo enemies
Und Freunde können deine Feinde sein
Money may be a remedy
Geld mag ein Heilmittel sein
But it sure ain't nothin' heavenly
Aber es ist sicher nichts Himmlisches
Pain always shows clarity
Schmerz zeigt immer Klarheit
And my enemies still get empathy
Und meine Feinde bekommen trotzdem Empathie
They only wanna see me lose 'cause
Sie wollen mich nur verlieren sehen, weil
They ain't winnin at anything
Sie bei gar nichts gewinnen
Like grow up
So wie, werd erwachsen
Fuck what they talkin 'bout
Scheiß drauf, was die reden
Pour up
Gieß ein
Pack of the loud
Packung vom Lauten
Gon roll one
Werd einen drehen
Boi you don't wanna start no problems cause dawg you know
Junge, du willst keine Probleme anfangen, denn Alter, du weißt
I'll show up
Ich tauche auf
Got rid of the toxic
Das Toxische losgeworden
Glowed up
Hab nen Glow-up hingelegt
Gettin' this bread
Hol mir diese Kohle
Yeah dough up
Yeah, Kohle steigt
Gone of this drank and the only thing I can think bout is
Drauf von dem Gesöff und das Einzige, woran ich denken kann, ist
Goin up
Nach oben gehen
Goin up
Geht nach oben





Writer(s): Giuliano Giarraputo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.