Kin9 G - Trouble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kin9 G - Trouble




Woo
Обхаживать
Skr Skr yeah
СКР СКР да
STEEZ yuh yuh
Стиз йух йух
Mix and pour another one
Смешайте и налейте еще
Baby gon bust with that bubble, yeah
Малышка лопнет вместе с этим пузырем, да
Shawty I'm in trouble
Малышка у меня неприятности
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
You don't want no trouble
Ты не хочешь неприятностей.
Mix and pour another one man, yeah
Смешай и налей еще один, чувак, да
You know I'm in trouble
Ты знаешь, что у меня неприятности.
Ooh woah oh
О о о о
Baby bounce that ass, up and down yeah
Детка, подпрыгивай своей попкой вверх и вниз, да
I wanna see it wobble
Я хочу увидеть, как он раскачивается.
Squad full of apes from the jungle, yeah
Отряд, полный обезьян из джунглей, да
You don't want no trouble
Ты не хочешь неприятностей.
Stackin up my weight yeah I'm talkin' muscle
Наращиваю свой вес, да, я говорю о мышцах.
Never causin problems, my mind is strictly hustle
Никогда не вызывая проблем, мой разум-это суета.
Got a boss bitch, who ain't afraid of struggle (nah)
У меня есть сучка-босс, которая не боится борьбы (не-а).
Her slang super street n' walks just like a model
Ее сленг super street N ' ходит прямо как модель
Woah
Вау
At night a Vigilante, morning Bruce Wayne
Ночью-линчеватель, утром-Брюс Уэйн.
Shawty wanna take a trip to Palm Springs (she do oh yeah)
Малышка хочет съездить в Палм-Спрингс (она хочет, О да).
She thinkin bout baguettes n Balmain (she do oh yeah)
Она думает о багетах и Балмэне (она думает, о да).
I'm thinkin bout this money I'm boutta obtain yeah
Я думаю об этих деньгах которые собираюсь получить да
Posted in the club, I'm past my 7th round
Размещенный в клубе, я уже прошел свой 7-й раунд.
Things are lookin slow but I ain't slowing down
Дела идут медленно но я не замедляюсь
Baby stop facin' me, won't you turn around
Детка, перестань смотреть мне в лицо, не повернешься ли ты ко мне?
Go and make me proud yeah
Иди и заставь меня гордиться тобой да
I tell her buss it buss it buss it like she startin an earthquake
Я говорю ей прекрати это прекрати это прекрати это как будто она начинает землетрясение
Do your thang
Делай свое дело
I can fuck you till your numb like novacaine
Я могу трахать тебя, пока ты не онемеешь, как новакаин.
Eyes lazy
Глаза ленивые
Sippin on Patron,
Потягивая текилу,
Feelin so wavy,
Чувствую себя такой волнистой,
Can't stop me
Меня не остановить.
Imma only say this once dawg
Я скажу это только один раз чувак
You don't want no trouble
Ты не хочешь неприятностей.
Mix and pour another one man, yeah
Смешай и налей еще один, чувак, да
You know I'm in trouble
Ты знаешь, что у меня неприятности.
Ooh woah oh
О о о о
Baby bounce that ass, up and down yeah
Детка, подпрыгивай своей попкой вверх и вниз, да
I wanna see it wobble
Я хочу увидеть, как он раскачивается.
Squad full of apes from the jungle, yeah
Отряд, полный обезьян из джунглей, да
You don't want no trouble
Ты не хочешь неприятностей.
Blood ain't always mean family
Кровь не всегда означает семью.
And friends can be yo enemies
А друзья могут быть твоими врагами
Money may be a remedy
Деньги могут быть лекарством.
But it sure ain't nothin' heavenly
Но в этом нет ничего божественного.
Pain always shows clarity
Боль всегда показывает ясность.
And my enemies still get empathy
И мои враги все еще получают сочувствие.
They only wanna see me lose 'cause
Они хотят видеть, как я проигрываю, потому что ...
They ain't winnin at anything
Они ни в чем не выигрывают
Like grow up
Например повзрослеть
Fuck what they talkin 'bout
К черту то, о чем они говорят
Pour up
Наливай!
Pack of the loud
Стая громких
Gon roll one
Гон ролл один
Boi you don't wanna start no problems cause dawg you know
Бой ты не хочешь начинать никаких проблем потому что чувак ты же знаешь
I'll show up
Я приду.
Got rid of the toxic
Избавился от токсичности.
Glowed up
Засиял.
Gettin' this bread
Получаю этот хлеб
Yeah dough up
Да бабло вверх
Gone of this drank and the only thing I can think bout is
Пропал этот напиток и единственное о чем я могу думать это
Goin up
Поднимаюсь наверх
Goin up
Поднимаюсь наверх





Writer(s): Giuliano Giarraputo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.