KinKai feat. Children of Zeus - Top Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KinKai feat. Children of Zeus - Top Down




Oh yeah
О да
Oh yeah
О да
Oh
О
The sun is down
Солнце село
Top down, I can feel the wind
Опущенный верх, я чувствую ветер
Blowing through your hair, my skin (oh yeah)
Развеваю твои волосы, мою кожу да)
And I don't care where we go
И мне все равно, куда мы пойдем
(No destination)
(Пункт назначения не указан)
Don't move too fast, stay in control (yeah, uh)
Не двигайся слишком быстро, держи себя в руках (да, э-э)
I wanna smile at the sun
Я хочу улыбнуться солнцу
Summertime vibe off the rum
Летняя атмосфера, исходящая от рома
Can I catch a vibe with someone?
Могу ли я с кем-нибудь перекинуться парой слов?
I ride with my ones
Я езжу верхом со своими близкими
Hands to the sky when I'm on
Руки к небу, когда я на
Wanna take a drive with my dons
Хочу прокатиться с моими донами
I'm from the slum
Я из трущоб
Never likes knives or the guns
Никогда не любил ножи или пистолеты
But I still ride for my ones
Но я все еще езжу верхом ради своих близких
Never hide, are you dumb?
Никогда не прячься, ты что, тупой?
Hands to the sky when I'm on
Руки к небу, когда я на
Wanna take a drive with my dons
Хочу прокатиться с моими донами
Ay, look
Да, смотри
Wacky racing on the estate
Дурацкие гонки по поместью
Whippy in the passy laughing at me as we dream chase
Уиппи в пасси смеется надо мной, пока мы гоняемся за мечтой
The beast stayed creepy in the coup
Зверь оставался жутким во время переворота
But we evade and in the chug-a-bug, doing 30 on a dream chase
Но мы уклоняемся и, пыхтя, набираем 30 очков в погоне за мечтой
Cah we're just tryna find honeys
Ка, мы просто пытаемся найти милашек
And work for the money so I can give mummy
И работаю за деньги, чтобы я мог дать маме
I'm Pat Pending when I'm penning off my DNA
Я ожидаю проверки, когда буду записывать свою ДНК
It's hard to babble on in Babylon so we speak change (yeah)
В Вавилоне трудно болтать без умолку, поэтому мы говорим о переменах (да)
Girl, we're just tryna live that good life (right)
Девочка, мы просто пытаемся прожить эту хорошую жизнь (верно)
You know, get it if looks nice (yeah)
Знаешь, возьми это, если выглядит красиво (да)
I fill her belly if she cook right
Я наполняю ее желудок, если она правильно готовит
I see a penny on a hood vibe
Я вижу пенни на капоте.
Smiling when the weather ain't sunny (yeah)
Улыбаюсь, когда погода не солнечная (да)
Tomorrow ain't promised but I'll vow that I'll love me
Завтрашний день не обещан, но я клянусь, что буду любить себя.
Sunny sky's spending time with my slim ting
Санни Скай проводит время с моей стройной Тинг
She'll look fly while Kai's in a crimson (the sun is down)
Она будет выглядеть потрясающе, пока Кай в малиновом (солнце село).
Top down, I can feel the wind
Опущенный верх, я чувствую ветер
Blowing through your hair, my skin (oh yeah)
Развеваю твои волосы, мою кожу да)
And I don't care where we go
И мне все равно, куда мы пойдем
(No destination)
(Пункт назначения не указан)
Don't move too fast, stay in control
Не двигайся слишком быстро, сохраняй контроль
Hey look
Эй, смотри
Any a ting a any ting
Любой звонок, любой звонок
More cash buy me any ting
Больше наличных, купи мне что-нибудь
I want stacks over any ting
Я хочу, чтобы стеки перекрывали любой тинг
With a lass on a Henry ting
С девушкой на вечеринке Генри
Get me frass on a Henny ting
Принеси мне фрасс на ужин с Хенни
Cah any ting a any ting
Может быть, какой-нибудь звонок, какой-нибудь звонок
Any a ting a any ting
Любой звонок, любой звонок
More cash buy me any ting
Больше наличных, купи мне что-нибудь
I want stacks over any ting
Я хочу, чтобы стеки перекрывали любой тинг
With a lass on a Henry ting
С девушкой на вечеринке Генри
Get frass on a Henny ting
Пригласи фрасса на вечеринку с Хенни
Cah any ting a any ting
Может быть, какой-нибудь звонок, какой-нибудь звонок
Top down in the rain on the way now
Сейчас в пути, под дождем, с опущенным верхом
Riding with bae on and I'm waved now
Еду с Бэй, и теперь мне машут рукой.
You tailgate if you're late now
Открой заднюю дверь, если сейчас опоздаешь
Swerving the lanes 'til we breakdown
Сворачиваем с полосы, пока не разобьемся
Top down in the rain on the way now
Сейчас в пути, под дождем, с опущенным верхом
Riding with bae on and I'm waved now
Еду с Бэй, и теперь мне машут рукой.
You tailgate if you're late now
Открой заднюю дверь, если сейчас опоздаешь
Swerving the lanes 'til we breakdown
Сворачиваем с полосы, пока не разобьемся
Yeah
Да
Top down, sticky nights, warm summer breeze
Опущенный верх, липкие ночи, теплый летний ветерок
Them pink clouds in my rearview
Эти розовые облака в моем зеркале заднего вида
That purple sky got me feeling like a hundred G's
Это пурпурное небо заставило меня почувствовать себя на сто грамм тяжелее
Mellow Mermaids and Malibu the soundtrack
Сочные русалки и Малибу - саундтрек
Fifth gear, foot down, chasing sunsets
Пятая передача, нога опущена, гоняюсь за закатами
Plus the scenic route got a brother feeling peaceful
К тому же живописный маршрут заставил брата почувствовать умиротворение
I called to pick up my girl, she's with her girlfriend
Я позвонил, чтобы забрать свою девушку, она со своей девушкой
The seat reclined, they want to park up where the world ends
Сиденье откинуто, они хотят припарковаться там, где кончается мир
Politicking from the back seat, we smoking loud
Занимаясь политикой с заднего сиденья, мы громко курили
Stargazing with the roof down, we blowing clouds
Любуясь звездами с опущенной крышей, мы разгоняем облака
Deep conversation, no explanation
Глубокий разговор, без объяснений
Watch the world turn, learn there's no destination
Наблюдай, как вращается мир, узнай, что места назначения нет.
Yo, the journey's where them jewels are, forget the rules
Эй, путешествие - это то место, где находятся драгоценности, забудь о правилах.
Travel light speed, we bun a nuet cah we're making moves
Путешествуя со скоростью света, мы делаем новые шаги.
Long as that music makes the windows rattle
Пока от этой музыки дребезжат окна
You switch gears, give thanks, fight a different battle
Ты переключаешь передачи, благодаришь, сражаешься в другой битве
Let's go
Пойдем





Writer(s): Tyler Lee Daly, Robert Myers, Kyl Askill Graham, Pascal Balleti, Daniel Mann, Malik Murphy

KinKai feat. Children of Zeus - A Pennies Worth
Album
A Pennies Worth
date de sortie
01-05-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.