Paroles et traduction Kina Grannis - Fast Car (feat. Kina Grannis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
a
fast
car
У
тебя
быстрая
машина.
I
want
a
ticket
to
anywhere
Мне
нужен
билет
куда
угодно.
Maybe
we
make
a
deal
Может
быть
мы
заключим
сделку
Maybe
together
we
can
get
somewhere
Может
быть,
вместе
мы
сможем
достичь
чего-то.
Anyplace
is
better
Любое
место
лучше.
Starting
from
zero,
got
nothing
to
lose
Начиная
с
нуля,
терять
нечего.
Maybe
we'll
make
something
Может,
мы
что-нибудь
придумаем.
But
me,
myself,
I
got
nothing
to
prove
Но
мне,
мне
самой,
нечего
доказывать.
You
got
a
fast
car
У
тебя
быстрая
машина.
And
I
got
a
plan
to
get
us
out
of
here
И
у
меня
есть
план,
как
вытащить
нас
отсюда.
I
been
working
at
the
convenience
store
Я
работаю
в
круглосуточном
магазине.
Managed
to
save
just
a
little
bit
of
money
Удалось
сэкономить
совсем
немного
денег.
We
won't
have
to
drive
too
far
Нам
не
придется
ехать
слишком
далеко,
Just
'cross
the
border
and
into
the
city
просто
пересечем
границу
и
въедем
в
город.
You
and
I
can
both
get
jobs
Мы
оба
можем
найти
работу.
And
finally
see
what
it
means
to
be
living
И,
наконец,
поймите,
что
значит
жить.
You
see
my
old
man's
got
a
problem
Видишь
ли
у
моего
старика
проблема
He
live
with
the
bottle,
that's
the
way
it
is
Он
живет
с
бутылкой,
так
оно
и
есть.
He
says
his
body's
too
old
for
working
Он
говорит,
что
его
тело
слишком
старо
для
работы.
I
say
his
body's
too
young
to
look
like
his
Я
говорю,
что
его
тело
слишком
молодо,
чтобы
быть
похожим
на
него.
My
mama
went
off
and
left
him
Моя
мама
ушла
и
оставила
его.
She
wanted
more
from
life
than
he
could
give
Она
хотела
от
жизни
больше,
чем
он
мог
ей
дать.
I
said
somebody's
got
to
take
care
of
him
Я
сказал,
что
кто-то
должен
позаботиться
о
нем.
So
I
quit
school
and
that's
what
I
did
Поэтому
я
бросил
школу,
и
вот
что
я
сделал.
You
got
a
fast
car
У
тебя
быстрая
машина.
But
is
it
fast
enough
so
we
can
fly
away?
Но
достаточно
ли
быстро,
чтобы
мы
смогли
улететь?
We
gotta
make
a
decision
Мы
должны
принять
решение.
We
leave
tonight
or
live
and
die
this
way
Мы
уйдем
сегодня
ночью
или
будем
жить
и
умрем
вот
так
I
remember
we
were
driving,
driving
in
your
car
Я
помню,
как
мы
ехали,
ехали
в
твоей
машине.
The
speed
so
fast
I
felt
like
I
was
drunk
Скорость
была
такой
быстрой,
что
я
чувствовал
себя
пьяным.
City
lights
lay
out
before
us
Огни
города
расстилались
перед
нами.
And
your
arm
felt
nice
wrapped
'round
my
shoulder
И
твоя
рука
приятно
обнимала
мое
плечо.
And
I
had
a
feeling
that
I
belonged
И
у
меня
было
чувство,
что
я
принадлежу
ему.
And
I
had
a
feeling
I
could
be
someone
И
у
меня
было
чувство,
что
я
могу
быть
кем-то.
Be
someone,
be
someone
Будь
кем-то,
будь
кем-то.
You
got
a
fast
car
У
тебя
быстрая
машина.
And
we
go
cruising
to
entertain
ourselves
И
мы
отправляемся
в
плавание,
чтобы
развлечься.
You
still
ain't
got
a
job
У
тебя
все
еще
нет
работы.
And
I
work
in
a
market
as
a
checkout
girl
Я
работаю
кассиршей
на
рынке.
I
know
things
will
get
better
Я
знаю,
все
наладится.
You'll
find
work
and
I'll
get
promoted
Ты
найдешь
работу,
а
я
получу
повышение.
We'll
move
out
of
the
shelter
Мы
выберемся
из
убежища.
Buy
a
big
house
and
live
in
the
suburbs
Купи
большой
дом
и
живи
в
пригороде.
You
got
a
fast
car
У
тебя
быстрая
машина.
And
I
got
a
job
that
pays
all
our
bills
И
у
меня
есть
работа,
которая
оплачивает
все
наши
счета.
You
stay
out
drinking
late
at
the
bar
Ты
допоздна
пьешь
в
баре.
See
more
of
your
friends
than
you
do
of
your
kids
Ты
чаще
встречаешься
со
своими
друзьями,
чем
со
своими
детьми.
I'd
always
hoped
for
better
Я
всегда
надеялся
на
лучшее.
Thought
maybe
together
you
and
me
would
find
it
Думал,
может
быть,
вместе
ты
и
я
найдем
его.
I
got
no
plans,
I
ain't
going
nowhere
У
меня
нет
никаких
планов,
я
никуда
не
пойду.
So
take
your
fast
car
and
keep
on
driving
Так
что
бери
свою
быструю
машину
и
продолжай
ехать
You
got
a
fast
car
У
тебя
быстрая
машина.
But
is
it
fast
enough
so
you
can
fly
away?
Но
достаточно
ли
она
быстра,
чтобы
ты
смог
улететь?
You
gotta
make
a
decision
Ты
должен
принять
решение.
You
leave
tonight
or
live
and
die
this
way
Ты
уйдешь
сегодня
ночью
или
будешь
жить
и
умрешь
вот
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHAPMAN TRACY L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.