Paroles et traduction Kina Grannis - Living in Dreams
Your
picture
on
the
wall
is
moving
from
by
the
wind
Твоя
картина
на
стене
колышется
от
ветра.
The
fan
is
turned
up
high,
I'm
frozen
to
the
bone
Вентилятор
поднят
высоко,
я
промерзла
до
костей.
And
yet,
I
lack
the
effort
И
все
же
мне
не
хватает
усилий.
And
cannot
stand
to
go
and
turn
it
off
И
не
могу
стоять,
чтобы
пойти
и
выключить
его.
It's
nights
like
these
I'm
not
distracted
by
the
sounds
В
такие
ночи
меня
не
отвлекают
звуки.
I
sit
for
hours
in
a
chair
inside
my
head
Я
часами
сижу
в
кресле
у
себя
в
голове.
There's
one
more
in
the
attic
На
чердаке
есть
еще
один.
And
if
I
brought
it
down,
you
think
you'd
like
to
join
me
tonight?
А
если
я
все-таки
принесу,
ты
не
против
присоединиться
ко
мне
сегодня
вечером?
And
so
my
dreams,
they
fill
me
up
И
вот
мои
сны
наполняют
меня.
They
bring
me
down
and
dry
me
up
Они
сбивают
меня
с
ног
и
иссушают.
When
I'm
with
you
though,
I've
smiling
eyes
Но
когда
я
с
тобой,
у
меня
улыбающиеся
глаза.
I
know
I
only
have
so
long
before
the
sun
will
rise
Я
знаю,
что
у
меня
есть
только
так
много
времени,
прежде
чем
взойдет
солнце,
A
quiet
slumber
creeps
across
me,
I
am
taken
тихий
сон
подкрадывается
ко
мне,
я
захвачен.
I
feel
so
unrehearsed,
I'm
walking
all
alone
Я
чувствую
себя
таким
потерянным,
я
иду
совсем
один.
And
when
the
light
is
fading
И
когда
свет
угасает
...
I'm
not
surprised
to
see
none
other
than
your
own
Я
не
удивлен,
что
не
вижу
никого,
кроме
тебя.
I've
been
waiting
for
this
parallel
universe
Я
ждал
этой
параллельной
вселенной
To
traverse
the
distance
from
mind
to
matter
Преодолеть
расстояние
от
разума
до
материи.
Let
it
be
for
real
Пусть
все
будет
по-настоящему.
Let
me
know
my
future
Дай
мне
знать
мое
будущее.
Let
me
be
free
Позволь
мне
быть
свободным.
Let
me
be
at
ease
Позволь
мне
быть
спокойным.
Pretty
please
Хорошенькая
пожалуйста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kina Grannis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.