Paroles et traduction Kind Kaputt - Vergessen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dichter
schwarzer
Rauch
in
deinem
Kopf,
wo
das
Licht
ist
Густой
чёрный
дым
в
твоей
голове,
там,
где
должен
быть
свет
Ich
fange
noch
einmal
mit
dem
Anfang
an
Я
начну
сначала,
с
самого
начала
Durchsichtiger
Schlauch,
der
in
deinem
Gesicht
ist
Прозрачная
трубка
у
тебя
на
лице
Gibt
dir,
was
du
dir
nicht
mehr
geben
kannst
Даёт
тебе
то,
что
ты
уже
не
можешь
себе
дать
сама
Und
bis
du
es
verstehst,
erkläre
ich
mich
für
dich
И
пока
ты
не
поймёшь,
я
объясню
всё
за
тебя
Wir
tragen
einen
Namen
aber
meinen
kennst
du
nicht
У
нас
есть
имена,
но
моего
ты
не
знаешь
Trübe
Flüssigkeit
füllt
den
Teich
ohne
Rücksicht
Мутная
жидкость
заполняет
пруд
без
остатка
Ich
fische
mir
heraus,
was
sich
noch
bewegt
Я
вылавливаю
то,
что
ещё
шевелится
Da
funkelt
eine
Scherbe
im
Schlamm,
ich
bück
mich
Там
в
грязи
блестит
осколок,
я
наклоняюсь
Es
ist
noch
etwas
da,
es
hat
überlebt
Что-то
ещё
осталось,
что-то
выжило
Und
bis
du
es
verstehst,
erkläre
ich
mich
für
dich
И
пока
ты
не
поймёшь,
я
объясню
всё
за
тебя
Wir
tragen
einen
Namen
aber
meinen
kennst
du
nicht
У
нас
есть
имена,
но
моего
ты
не
знаешь
Und
bis
es
wieder
geht,
lüge
ich
für
dich
И
пока
всё
не
наладится,
я
буду
лгать
за
тебя
Es
wird
zu
meiner
Realität,
wenn
du
davon
sprichst
Это
становится
моей
реальностью,
когда
ты
об
этом
говоришь
Wenn
du
davon
sprichst
Когда
ты
об
этом
говоришь
Wenn
du
davon
sprichst
Когда
ты
об
этом
говоришь
Dichter
schwarzer
Rauch
in
deinem
Kopf,
wo
das
Licht
ist
Густой
чёрный
дым
в
твоей
голове,
там,
где
должен
быть
свет
Wenn
du
davon
sprichst
Когда
ты
об
этом
говоришь
Dichter
schwarzer
Rauch,
dichter
schwarzer
Rauch
Густой
чёрный
дым,
густой
чёрный
дым
Dichter
schwarzer
Rauch,
dichter
schwarzer
Rauch
Густой
чёрный
дым,
густой
чёрный
дым
Dichter
schwarzer
Rauch
in
deinem
Kopf,
wo
kein
Licht
ist
Густой
чёрный
дым
в
твоей
голове,
там,
где
нет
света
Jetzt
ist
ein
fremder
Blick,
da
wo
sonst
dein
Gesicht
ist
Теперь
чужой
взгляд
там,
где
было
твоё
лицо
Und
bis
du
wieder
weißt,
wer
du
bist
И
пока
ты
снова
не
вспомнишь,
кто
ты
Kann
ich
für
dich
sein,
wer
du
willst
Я
могу
быть
для
тебя
тем,
кем
ты
захочешь
Jetzt
ist
ein
fremder
Blick,
da
wo
sonst
dein
Gesicht
ist
Теперь
чужой
взгляд
там,
где
было
твоё
лицо
Und
bis
du
es
verstehst,
erkläre
ich
mich
für
dich
И
пока
ты
не
поймёшь,
я
объясню
всё
за
тебя
Wir
tragen
einen
Namen
aber
meinen
kennst
du
nicht
У
нас
есть
имена,
но
моего
ты
не
знаешь
Und
bis
es
wieder
geht,
lüge
ich
für
dich
И
пока
всё
не
наладится,
я
буду
лгать
за
тебя
Es
wird
zu
meiner
Realität,
wenn
du
davon
sprichst
Это
становится
моей
реальностью,
когда
ты
об
этом
говоришь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.