Paroles et traduction Kind Kaputt feat. Mathias Bloech - Bleiben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
habe
dich
gefragt
Я
спросил
тебя,
Warum
die
Blumen
hier
verblühen
Почему
здесь
вянут
цветы
Du
hattest
nichts
gesagt
Ты
ничего
не
ответила,
Du
willst
dich
nicht
um
sie
bemühen
Ты
не
хочешь
о
них
заботиться.
Sie
sollen
dir
nur
gehören
Ты
хочешь,
чтобы
они
просто
принадлежали
тебе,
Und
du
weißt
es
sicher
besser
И
ты
наверняка
знаешь
лучше,
Aber
Blumen
muss
man
wässern
Но
цветы
нужно
поливать.
Ich
habe
dich
gefragt
Я
спросил
тебя,
Warum
die
Bäche
hier
versiegen
Почему
здесь
мелеют
ручьи.
Du
hast
mir
klar
gemacht
Ты
ясно
дала
мне
понять,
Dass
sie
ihr
Wasser
nicht
verdienen
Что
они
не
заслуживают
своей
воды.
Weil
sie
nicht
wissen,
was
sie
haben
Потому
что
они
не
знают,
что
у
них
есть,
Verwaltest
du's
für
sie
Ты
распоряжаешься
этим
за
них,
Bis
nichts
mehr
davon
fließt
Пока
от
них
ничего
не
останется.
Und
wir
versuchen
tapfer
weiter,
die
Reserven
aufzufüllen
И
мы
отважно
пытаемся
пополнить
запасы,
Aus
welchem
Winkel
wir
auch
schauen
С
какого
бы
ракурса
мы
ни
смотрели,
Es
ist
und
bleibt
trotzdem
der
gleiche
Film
Это
все
равно
тот
же
фильм.
Da
ist
beständig
dieses
komische
Gefühl
Это
постоянное
странное
чувство.
Die
Frage
bleibt,
wenn
es
so
bleiben
sollte
Вопрос
остается
прежним:
если
так
будет
продолжаться,
Warum
irgendwer
hier
bleiben
will
То
зачем
кому-то
здесь
оставаться?
Ich
habe
mich
gefragt
Я
спрашивал
себя,
Wohin
die
Schilder
mich
wohl
führen
Куда
меня
ведут
эти
знаки.
Es
ist
so
leicht
gesagt
Так
легко
сказать,
Die
Angst
einfach
nicht
mehr
zu
schüren
Просто
перестать
разжигать
страх.
Solang
wir
glauben,
was
wir
denken
Пока
мы
верим
в
то,
что
думаем,
Und
uns
verbieten,
was
wir
wollen
И
запрещаем
себе
то,
чего
хотим,
Sind
und
bleiben
wir
verschollen
Мы
так
и
останемся
потерянными.
Wir
versuchen
tapfer
weiter,
die
Reserven
aufzufüllen
Мы
отважно
пытаемся
пополнить
запасы,
Aus
welchem
Winkel
wir
auch
schauen
С
какого
бы
ракурса
мы
ни
смотрели,
Es
ist
und
bleibt
trotzdem
der
gleiche
Film
Это
все
равно
тот
же
фильм.
Da
ist
beständig
dieses
komische
Gefühl
Это
постоянное
странное
чувство.
Die
Frage
bleibt,
wenn
das
so
bleiben
sollte
Вопрос
остается
прежним:
если
так
будет
продолжаться,
Warum
irgendwer
hier
bleiben
will
То
зачем
кому-то
здесь
оставаться?
Gestern
war
gestern,
jetzt
ist
heute
und
hier
Вчера
было
вчера,
сейчас
сегодня
и
здесь.
Alles,
an
das
ich
mich
klammer
'
Все,
за
что
я
цепляюсь,
Werde
ich
sicher
verlieren
Я
обязательно
потеряю.
Hör
auf
zu
kämpfen
und
dann
tu,
was
es
braucht
Перестань
бороться
и
сделай
то,
что
нужно.
Es
bleibt
solange
unmöglich
Это
останется
невозможным,
Bis
ich
mir
alles
erlaube
Пока
я
себе
все
не
позволю.
Es
bleibt
solange
unmöglich
Это
останется
невозможным,
Bis
ich
mir
alles
erlaube
Пока
я
себе
все
не
позволю.
Wir
versuchen
tapfer
weiter,
die
Reserven
aufzufüllen
Мы
отважно
пытаемся
пополнить
запасы,
Aus
welchem
Winkel
wir
auch
schauen
С
какого
бы
ракурса
мы
ни
смотрели,
Es
ist
und
bleibt
trotzdem
der
gleiche
Film
Это
все
равно
тот
же
фильм.
Da
ist
beständig
dieses
komische
Gefühl
Это
постоянное
странное
чувство.
Die
Frage
bleibt,
wenn
das
so
bleiben
sollte
Вопрос
остается
прежним:
если
так
будет
продолжаться,
Warum
irgendwer
hier
bleiben
will
То
зачем
кому-то
здесь
оставаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Prautzsch, Konstantin Cajkin, Mathias Bloech, Mathis Kerscher
Album
Bleiben
date de sortie
29-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.