Kindan no Tasuketsu - 透明感 (弾き語りVer) - traduction des paroles en anglais




透明感 (弾き語りVer)
Transparent (Acoustic Ver.)
幾千もの夜を数えて
Counting the thousand nights
覚醒した潤んだ瞳を
Awakened moist eyes
恥ずかし気なフルーツ砕いて
Crushing the shy fruit
湧き出る水 奪う奪う奪う
Gushing water, take, take, take
想う想うわ 想う想うわ
Thinking, thinking, thinking
プリーズ プリーズ触れてこの身に
Please, please touch my body
手を伸ばす 手を伸ばす伸ばす
Reaching out, reaching out, out
フリーズ フリーズ手には罪
Freeze, freeze, your hands are guilty
発明家の脳波盗んで
Stealing the brainwaves of an inventor
水しぶきのプールの底へ
To the bottom of the splashing pool
遥か彼方ルーツ求めて
Seeking roots from afar
透明だった地球 地球 地球
Transparent planet, planet, planet
想う想うわ 想う想うわ
Thinking, thinking, thinking
プリーズ プリーズ触れる許しを
Please, please allow me to touch you
想像飛ばす 想像飛ばす飛ばす!
Imagination flies, flies, flies!
フリーズ フリーズ手には君
Freeze, freeze, you are in my hands
透明感 透明感 透明感 透明感
Transparent, transparent, transparent, transparent
イナズマ イナズマ 来るかもね
Lightning, lightning, it might come
そして、ボンバ ボンバ 飛ぶかもね
And then, bomb, bomb, it might fly
続いて、プラズマ プラズマ 光るかもね
Next, plasma, plasma, it might shine
もひとつ、サンダー サンダー 光るかもね
One more, thunder, thunder, it might shine
みんな、スタンドアップ スタンドアップ
Everybody, stand up, stand up
勝てるかもね
We might win
そして、クローバー クローバー
And then, clover, clover
四葉のクロ―バ―
Four-leaf clover
汚れのない空気備えて
With pure air
切り絵の持つ優雅な説きを
The elegant teaching of paper-cutting
寄り添い合うハ―トもぎ取って
Plucking the hearts that cling to each other
悶えてます 狂う 狂う 狂う
Agonizing, going mad, mad, mad
想う想うわ 想う想うわ
Thinking, thinking, thinking
プリ―ズ プリ―ズ触れる許しを
Please, please allow me to touch you
悶々の罰 悶々の罰
The punishment of madness, the punishment, punishment
フリ―ズ フリ―ズ 手には罪
Freeze, freeze, your hands are guilty
透明感 透明感 透明感 透明感
Transparent, transparent, transparent, transparent
イナズマ イナズマ 来るかもね
Lightning, lightning, it might come
そして、ボンバ ボンバ 飛ぶかもね
And then, bomb, bomb, it might fly
続いて、プラズマ プラズマ 光るかもね
Next, plasma, plasma, it might shine
もひとつ、サンダ― サンダ― 光るかもね
One more, thunder, thunder, it might shine
踊ろう、サンバ サンバ燃えるかもね
Let's dance, samba, samba, it might burn
最後に、シスタ― シスタ― 祈るかもね
Finally, sister, sister, it might pray
みんな、スタンバイ スタンバイ
Everybody, stand by, stand by
勝てるかもね
We might win
行くよ、スタンドアップ スタンドアップ
Here we go, stand up, stand up
スタンドアップ スタンドアップ
Stand up, stand up
キミのお目めとボクの右脳
Your eyes and my right brain
半分こしたふたりの体はひとつ
Our two bodies, split in half
常夏ココナッツの実と甘い汁を
The coconut fruit of the tropics and its sweet juice
夏の浴衣に与えたまえよ
Give it to me in a summer kimono
輝く輝く子供よ ママの真似を
Shining, shining child, follow your mother
混ざる事ない透明な意思と 与える愛
Clear intentions and the love you give without mixing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.