Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
透明感 (弾き語りVer)
Transparent (Acoustic Ver.)
幾千もの夜を数えて
Counting
the
thousand
nights
覚醒した潤んだ瞳を
Awakened
moist
eyes
恥ずかし気なフルーツ砕いて
Crushing
the
shy
fruit
湧き出る水
奪う奪う奪う
Gushing
water,
take,
take,
take
想う想うわ
想う想うわ
Thinking,
thinking,
thinking
プリーズ
プリーズ触れてこの身に
Please,
please
touch
my
body
手を伸ばす
手を伸ばす伸ばす
Reaching
out,
reaching
out,
out
フリーズ
フリーズ手には罪
Freeze,
freeze,
your
hands
are
guilty
発明家の脳波盗んで
Stealing
the
brainwaves
of
an
inventor
水しぶきのプールの底へ
To
the
bottom
of
the
splashing
pool
遥か彼方ルーツ求めて
Seeking
roots
from
afar
透明だった地球
地球
地球
Transparent
planet,
planet,
planet
想う想うわ
想う想うわ
Thinking,
thinking,
thinking
プリーズ
プリーズ触れる許しを
Please,
please
allow
me
to
touch
you
想像飛ばす
想像飛ばす飛ばす!
Imagination
flies,
flies,
flies!
フリーズ
フリーズ手には君
Freeze,
freeze,
you
are
in
my
hands
透明感
透明感
透明感
透明感
Transparent,
transparent,
transparent,
transparent
イナズマ
イナズマ
来るかもね
Lightning,
lightning,
it
might
come
そして、ボンバ
ボンバ
飛ぶかもね
And
then,
bomb,
bomb,
it
might
fly
続いて、プラズマ
プラズマ
光るかもね
Next,
plasma,
plasma,
it
might
shine
もひとつ、サンダー
サンダー
光るかもね
One
more,
thunder,
thunder,
it
might
shine
みんな、スタンドアップ
スタンドアップ
Everybody,
stand
up,
stand
up
そして、クローバー
クローバー
And
then,
clover,
clover
四葉のクロ―バ―
Four-leaf
clover
切り絵の持つ優雅な説きを
The
elegant
teaching
of
paper-cutting
寄り添い合うハ―トもぎ取って
Plucking
the
hearts
that
cling
to
each
other
悶えてます
狂う
狂う
狂う
Agonizing,
going
mad,
mad,
mad
想う想うわ
想う想うわ
Thinking,
thinking,
thinking
プリ―ズ
プリ―ズ触れる許しを
Please,
please
allow
me
to
touch
you
悶々の罰
悶々の罰
罰
The
punishment
of
madness,
the
punishment,
punishment
フリ―ズ
フリ―ズ
手には罪
Freeze,
freeze,
your
hands
are
guilty
透明感
透明感
透明感
透明感
Transparent,
transparent,
transparent,
transparent
イナズマ
イナズマ
来るかもね
Lightning,
lightning,
it
might
come
そして、ボンバ
ボンバ
飛ぶかもね
And
then,
bomb,
bomb,
it
might
fly
続いて、プラズマ
プラズマ
光るかもね
Next,
plasma,
plasma,
it
might
shine
もひとつ、サンダ―
サンダ―
光るかもね
One
more,
thunder,
thunder,
it
might
shine
踊ろう、サンバ
サンバ燃えるかもね
Let's
dance,
samba,
samba,
it
might
burn
最後に、シスタ―
シスタ―
祈るかもね
Finally,
sister,
sister,
it
might
pray
みんな、スタンバイ
スタンバイ
Everybody,
stand
by,
stand
by
行くよ、スタンドアップ
スタンドアップ
Here
we
go,
stand
up,
stand
up
スタンドアップ
スタンドアップ
Stand
up,
stand
up
キミのお目めとボクの右脳
Your
eyes
and
my
right
brain
半分こしたふたりの体はひとつ
Our
two
bodies,
split
in
half
常夏ココナッツの実と甘い汁を
The
coconut
fruit
of
the
tropics
and
its
sweet
juice
夏の浴衣に与えたまえよ
Give
it
to
me
in
a
summer
kimono
輝く輝く子供よ
ママの真似を
Shining,
shining
child,
follow
your
mother
混ざる事ない透明な意思と
与える愛
Clear
intentions
and
the
love
you
give
without
mixing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
透明感EP
date de sortie
26-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.