Kinder Lieder - Es klappert die Mühle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kinder Lieder - Es klappert die Mühle




Es klappert die Mühle
The Mill Claps
Es klappert die Mühle am rauschenden Bach
The mill claps by the rushing brook
Klipp, klapp
Clip, clop
Bei Tag und bei Nacht ist der Müller stets wach
By day and by night the miller's awake
Klipp, klapp
Clip, clop
Er mahlet uns Korn zu dem kräftigen Brot
He grinds us grain for our hearty bread
Und haben wir solche, so hat's keine Not
And if we have that, we have no dread
Klipp, klapp, klipp, klapp, klipp, klapp
Clip, clop, clip, clop, clip, clop
Flink laufen die Räder und drehen den Stein
Quickly the wheels turn and spin the stone
Klipp, klapp
Clip, clop
Und mahlen den Weizen zu Mehl uns so fein
And grind the wheat into flour so fine
Klipp, klapp
Clip, clop
Der Bäcker dann Zwieback und Kuchen draus bäckt
The baker then bakes rusk and cake from it
Der immer den Kindern besonders gut schmeckt
Which children always find especially exquisite
Klipp, klapp, klipp, klapp, klipp, klapp
Clip, clop, clip, clop, clip, clop
Wenn reichliche Körner das Ackerfeld trägt
When plentiful grains the fields do bear
Klipp, klapp
Clip, clop
Die Mühle dann flink ihre Räder bewegt
The mill then quickly its wheels does share
Klipp, klapp
Clip, clop
Und schenkt uns der Himmel das tägliche Brot
And heaven grants us our daily bread
So sind wir geborgen und leiden nicht Not
So we are safe and have no dread
Klipp, klapp, klipp, klapp, klipp, klapp
Clip, clop, clip, clop, clip, clop
Klipp, klapp, klipp, klapp, klipp, klapp
Clip, clop, clip, clop, clip, clop
Klipp, klapp, klipp, klapp, klipp, klapp
Clip, clop, clip, clop, clip, clop





Writer(s): Traditional, Hendrik Eilers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.