Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie schön, dass du geboren bist (Heute kann es regnen)
Как хорошо, что ты родился (Сегодня может идти дождь)
Heute
kann
es
regnen,
stürmen
oder
schneien
Сегодня
может
идти
дождь,
бушевать
буря
или
идти
снег,
Denn
du
strahlst
ja
selber
wie
der
Sonnenschein
Ведь
ты
сам
сияешь,
как
солнце.
Heut
ist
dein
Geburtstag,
darum
feiern
wir
Сегодня
твой
день
рождения,
поэтому
мы
празднуем,
Alle
deine
Freunde
freuen
sich
mit
dir
Все
твои
друзья
радуются
вместе
с
тобой.
Alle
deine
Freunde
freuen
sich
mit
dir
Все
твои
друзья
радуются
вместе
с
тобой.
Wie
schön,
dass
du
geboren
bist
Как
хорошо,
что
ты
родился.
Wir
hätten
dich
sonst
sehr
vermisst
Мы
бы
очень
по
тебе
скучали.
Wie
schön,
dass
wir
beisammen
sind
Как
хорошо,
что
мы
все
вместе.
Wir
gratulieren
dir,
Geburtstagskind
Мы
поздравляем
тебя,
именинник!
Unsere
guten
Wünsche
haben
ihren
Grund
У
наших
добрых
пожеланий
есть
причина:
Bitte
bleib
noch
lange
glücklich
und
gesund
Пожалуйста,
оставайся
таким
же
счастливым
и
здоровым.
Dich
so
froh
zu
sehen
ist,
was
uns
gefällt
Видеть
тебя
таким
радостным
- вот
что
нам
нравится.
Tränen
gibt
es
schon
genug
auf
dieser
Welt
Слез
и
так
хватает
в
этом
мире.
Tränen
gibt
es
schon
genug
auf
dieser
Welt
Слез
и
так
хватает
в
этом
мире.
Wie
schön,
dass
du
geboren
bist
Как
хорошо,
что
ты
родился.
Wir
hätten
dich
sonst
sehr
vermisst
Мы
бы
очень
по
тебе
скучали.
Wie
schön,
dass
wir
beisammen
sind
Как
хорошо,
что
мы
все
вместе.
Wir
gratulieren
dir,
Geburtstagskind
Мы
поздравляем
тебя,
именинник!
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
das
ist
ganz
egal
Понедельник,
вторник,
среда
- не
важно,
Dein
Geburtstag
ist
im
Jahr
doch
nur
einmal
Твой
день
рождения
бывает
только
раз
в
году.
Darum
lass
uns
feiern,
dass
die
Schwarte
kracht
Так
давай
же
праздновать
на
всю
катушку!
Heute
wird
getanzt,
gesungen
und
gelacht
Сегодня
мы
будем
танцевать,
петь
и
смеяться.
Heute
wird
getanzt,
gesungen
und
gelacht
Сегодня
мы
будем
танцевать,
петь
и
смеяться.
Wie
schön,
dass
du
geboren
bist
Как
хорошо,
что
ты
родился.
Wir
hätten
dich
sonst
sehr
vermisst
Мы
бы
очень
по
тебе
скучали.
Wie
schön,
dass
wir
beisammen
sind
Как
хорошо,
что
мы
все
вместе.
Wir
gratulieren
dir,
Geburtstagskind
Мы
поздравляем
тебя,
именинник!
Wie
schön,
dass
du
geboren
bist
Как
хорошо,
что
ты
родился.
Wir
hätten
dich
sonst
sehr
vermisst
Мы
бы
очень
по
тебе
скучали.
Wie
schön,
dass
wir
beisammen
sind
Как
хорошо,
что
мы
все
вместе.
Wir
gratulieren
dir,
Geburtstagskind
Мы
поздравляем
тебя,
именинник!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski,
1
Hänschen klein
2
Schlaf, Kindlein schlaf
3
Mach's gut lieber Schnuller
4
Zeigt her Eure Füße
5
Summ, summ, summ (Bienchen summ herum)
6
Bruder Jakob
7
Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann
8
Grün, grün, grün sind alle meine Kleider
9
Mein Hut der hat drei Ecken
10
Ein Männlein steht im Walde
11
Es klappert die Mühle
12
Weißt du wieviel Sternlein stehen
13
Laterne, Laterne, Sonne Mond und Sterne
14
Ich geh' mit meiner Laterne
15
Guten Abend gute Nacht
16
Hoppe, hoppe Reiter
17
Die Vogelhochzeit
18
Auf der Mauer, auf der Lauer
19
Der Kuckuck und der Esel
20
Wer will fleißige Handwerker sehen
21
Backe, backe Kuchen
22
Drei Chinesen mit dem Kontrabass
23
Kommt ein Vogel geflogen
24
Kuckuck, Kuckuck, rufts aus dem Wald
25
Fuchs, du hast die Gans gestohlen
26
Meine Oma fährt im Hühnerstall Motorrad
27
Wie schön, dass du geboren bist (Heute kann es regnen)
28
Alle meine Entchen
29
Hänsel und Gretel
30
Hopp, hopp, hopp, Pferdchen lauf galopp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.