Paroles et traduction Kinder Malo feat. Pimp Flaco & Tommy Cash - Apel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
soy
Dani
Hello
there,
my
dear.
My
name
is
Dani,
Vivo
en
Barcelona
I
reside
in
the
vibrant
city
of
Barcelona,
Y
me
encanta
el
dinero
And
let
me
confess,
I
am
quite
fond
of
the
glint
of
gold,
Tengo
tres
mil
niña
Three
thousand
girls
I've
counted
as
my
own,
Llorando
por
mí
pero
sigo
soltero
Their
tears
may
flow,
yet
I
remain
alone.
Esa
puta
me
dice
cariño
te
quiero
y
la
dejo
en
leido
That
treacherous
harlot
whispers
sweet
nothings
in
my
ear,
but
I
leave
her
messages
unread,
Siempre
quiero
a
la
que
no
me
quiere
y
la
chuto
cuando
la
consigo
For
my
heart
yearns
for
the
unattainable,
and
I
cast
them
aside
once
I've
led
them
by
the
thread.
Yo
estoy
muerto
ya
de
hace
tiempo
que
alguien
me
traiga
unas
flores
My
soul
has
long
departed,
a
walking
corpse
I
roam,
Mi
tumba
es
de
mármol
y
pone
hijoputa
nunca
te
enamores
My
tombstone,
a
marble
monument,
bears
a
chilling
epitaph:
"Never
fall
for
love,
you
fool,
it's
a
treacherous
path."
Si
tu
novia
no
puede
venir
y
estoy
solo
me
follo
a
la
sole
If
your
beloved
cannot
grace
me
with
her
presence,
I'll
find
solace
in
the
arms
of
Sole,
Si
te
crees
que
tu
quiere,
tienes
más
cuernos
que
un
sacocaracoles
If
you
believe
her
affections
are
true,
then
you're
as
naive
as
a
snail
with
horns
untold.
Barce-Barce
Barcelona
Barcelona,
my
beloved
Barcelona,
All
the
stoners
stay
in
coma
Its
stoners
drift
in
a
perpetual
coma.
I've
washed
my
teeth
with
some
Coca-Cola
My
teeth
have
been
bathed
in
the
fizz
of
Coca-Cola,
Cokery,
cokery,
cokery
Cocaine,
cocaine,
cocaine,
the
siren's
call,
They
keep
selling
me
real,
while
being
a
fake
They
peddle
their
lies,
while
their
product
enthralls,
Give
me
a
shotgun,
or
give
me
a
stake
A
shotgun
or
a
stake,
my
choice
is
clear,
I
lost
the
fate,
I'm
beginning
to
wake
My
faith
has
waned,
my
awakening
draws
near,
I
fix,
now
I
break
сука
I
mend,
then
I
break,
oh,
cruel
fate,
I
gave
it
a
bitch,
now
I
will
take
I
bestowed
my
love
upon
a
treacherous
dame,
now
it's
time
to
reclaim
my
estate,
My
birthday,
a
lifestyle,
give
me
a
cake
My
birthday,
a
celebration
of
my
existence,
a
cake
to
mark
the
occasion,
Your
pinkie
is
warded
and
I
will
be
Drake
Your
pinkie
is
adorned,
and
I
shall
emulate
Drake's
ambition,
Shout
out
to
Rubchinsky,
shout
out
to
the
aim
A
nod
to
Rubchinsky,
a
nod
to
the
aim,
I
know
I
was
early,
now,
day
a
bit
late
I
know
I
was
ahead
of
my
time,
but
now
I
lag
behind
the
game,
They
told
I'm
a
lemon
but
turned
on
Grey
They
labeled
me
a
lemon,
but
I
rose
from
the
gray,
But
Michael
Jackson
died
in
the
fire
of
a
blade
Yet
Michael
Jackson
perished
in
a
fiery
blaze,
In
the
fire
of
a
blade
In
the
fire
of
a
blade,
Do
not
make
mistakes
Heed
my
words,
my
dear,
I
will
be
bit
late...
I
will
be
a
bit
late...
I
will
be
bit
late...
I
will
be
a
bit
late...
Do
not
make
mistakes...
Do
not
make
mistakes...
I
will
be
bit
late...
I
will
be
a
bit
late...
Soy
el
mejor
de
todos
los
tiempos
I
am
the
greatest
of
all
time,
that's
my
decree,
Vivo
agarrado
a
la
cola
del
viento
I
ride
the
winds
of
fortune,
wild
and
free,
Recojo,
no
siembro
I
reap
without
sowing,
it's
a
game
I
play,
Quiero
llorar
pero
no
tengo
tiempo
Tears
well
within
me,
but
I
brush
them
away,
Solo
tengo
talento
Talent
is
all
I
possess,
it's
my
claim,
Soy
el
mejor
por
aburrimiento
I'm
the
best
because
I'm
bored,
it's
my
twisted
game,
Pa
serte
sincero,
yo
siempre
te
miento
To
be
honest,
my
love,
I
weave
a
web
of
lies,
Pero
no
me
arrepiento
But
no
regrets,
my
conscience
never
cries,
Mi
nombre
en
las
tetas
de
una
choni
My
name
etched
on
the
breasts
of
a
vulgar
lass,
Mi
nombre
es
dinero
como
Tommy
My
name
is
synonymous
with
wealth,
like
Tommy
Cash,
Yo
firmando
con
la
polla
los
chequetes
I
sign
checks
with
my
manhood,
a
bold
and
daring
feat,
De
mi
mujer
se
llama
Monica
pero
la
llamo
money
My
wife's
true
name
is
Monica,
but
I
call
her
"money,"
it's
sweet,
Antes
escribia
en
mi
cuarto
Once
confined
to
my
room,
where
words
would
flow,
Y
ahora
escribo
dentro
del
avión,
сука
Now
I
write
my
rhymes
amidst
the
clouds,
soaring
high,
you
know,
Esas
putas
quieren
veneno
Those
temptresses
crave
venom
in
their
veins,
Y
que
yo
les
clave
el
aguijón
They
yearn
for
my
sting,
to
ease
their
pains.
Barce-Barce
Barcelona
Barcelona,
my
beloved
Barcelona,
All
the
stoners
stay
in
coma
Its
stoners
drift
in
a
perpetual
coma.
I've
washed
my
teeth
with
some
Coca-Cola
My
teeth
have
been
bathed
in
the
fizz
of
Coca-Cola,
Cokery,
cokery,
cokery
Cocaine,
cocaine,
cocaine,
the
siren's
call,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Apel
date de sortie
07-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.