Paroles et traduction Kinder Malo - Imani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuántas
veces
he
tomado
esa
mala
decisión
How
many
times
have
I
made
that
bad
decision
Cuántas
veces
he
pensado
si
fue
una
equivocación
How
many
times
have
I
wondered
if
it
was
a
mistake
Cuántas
veces
he
cogido
el
camino
que
no
era
How
many
times
have
I
taken
the
wrong
path
Cuántas
veces,
cuántas
veces
How
many
times,
how
many
times
Cuántas
veces
lo
he
dejado
y
he
cambiado
de
opinión
How
many
times
have
I
left
it
and
changed
my
mind
Cuántas
veces,
cuántas
veces
How
many
times,
how
many
times
Estoy
pensando
si
esto
vale
o
no
la
pena
I'm
wondering
if
this
is
worth
it
or
not
Estoy
pensando
en
si
vale
o
no
la
espera
I'm
thinking
about
whether
or
not
it's
worth
the
wait
Estoy
pensándolo,
estoy
pensando,
huh
I'm
thinking
about
it,
I'm
thinking,
huh
Estoy
pensándolo,
estoy
pensando,
huh
I'm
thinking
about
it,
I'm
thinking,
huh
No
estoy
hablando,
estoy
haciéndome
la
cena
I'm
not
talking,
I'm
making
myself
dinner
Estoy
jugando,
estoy
comiéndome
la
escena
I'm
playing,
I'm
eating
up
the
scene
Estoy
haciéndolo,
estoy
haciendo,
huh
I'm
doing
it,
I'm
doing
it,
huh
Estoy
haciéndolo,
estoy
haciendo,
huh
I'm
doing
it,
I'm
doing
it,
huh
Estoy
corriendo
solo
en
círculos
igual
como
un
hámster
I'm
running
around
in
circles
like
a
hamster
La
muerte
no
sé,
pero
mi
vida
solo
es
un
desastre
I
don't
know
about
death,
but
my
life
is
just
a
disaster
Esperando
que
la
mano
de
Dios
me
toque
y
me
salve
Hoping
God's
hand
will
touch
me
and
save
me
Y
por
más
que
intento
que
funcione,
no
puede
arreglarse
And
no
matter
how
hard
I
try
to
make
it
work,
it
can't
be
fixed
Aún
no
he
dormido
desde
que
te
has
ido
I
haven't
slept
since
you
left
Yo
me
hago
el
dormido
pa'
soñar
contigo
I
pretend
to
be
asleep
to
dream
of
you
Está
decidido,
sí
It's
decided,
yes
Estarás
conmigo
(sí)
You'll
be
with
me
(yes)
Lo
ha
dicho
mi
hermano
My
brother
said
so
(Y
mi
hermano
es
Cupido,
sí)
(And
my
brother
is
Cupid,
yes)
No
sé
cuántas
veces
me
he
perdido
ya
I
don't
know
how
many
times
I
have
lost
my
way
Encuentro
el
camino
de
casualidad
I
find
the
way
by
chance
Buscando
esa
luz
que
a
veces
no
brilla
Searching
for
that
light
that
sometimes
doesn't
shine
Y
otra
se
me
enciende
como
bombilla
And
another
one
lights
up
like
a
light
bulb
Ahora
estoy
feliz
pero
entre
comilla'
Now
I'm
happy
but
with
an
asterisk
A
veces
me
ahogo
en
la
misma
orilla
Sometimes
I
drown
on
the
same
shore
A
veces
en
el
suelo
como
colilla'
Sometimes
I'm
on
the
floor
like
a
cigarette
butt
(Y
otra
gasolina
y
una
cerilla)
(And
another
gasoline
and
a
match)
Cuántas
veces
he
tomado
esa
mala
decisión
How
many
times
have
I
made
that
bad
decision
Cuántas
veces
he
pensado
si
fue
una
equivocación
How
many
times
have
I
wondered
if
it
was
a
mistake
Cuántas
veces
he
cogido
el
camino
que
no
era
How
many
times
have
I
taken
the
wrong
path
Cuántas
veces
(cuántas
veces)
How
many
times
(how
many
times)
Estoy
pensando
si
esto
vale
o
no
la
pena
I'm
wondering
if
this
is
worth
it
or
not
Estoy
pensando
en
si
vale
o
no
la
espera
I'm
thinking
about
whether
or
not
it's
worth
the
wait
Estoy
pensándolo,
estoy
pensando,
huh
I'm
thinking
about
it,
I'm
thinking,
huh
Estoy
pensándolo,
estoy
pensando,
huh
I'm
thinking
about
it,
I'm
thinking,
huh
No
estoy
hablando,
estoy
haciéndome
la
cena
I'm
not
talking,
I'm
making
myself
dinner
Estoy
jugando,
estoy
comiéndome
la
escena
I'm
playing,
I'm
eating
up
the
scene
Estoy
haciéndolo,
estoy
haciendo,
huh
I'm
doing
it,
I'm
doing
it,
huh
Estoy
haciéndolo,
estoy
haciendo,
huh
I'm
doing
it,
I'm
doing
it,
huh
(Estoy
haciéndolo)
(I'm
doing
it)
(Estoy
haciéndolo)
(I'm
doing
it)
(Estoy
haciendo,
huh)
(I'm
doing
it,
huh)
(Estoy
haciendo,
huh)
(I'm
doing
it,
huh)
(Estoy
haciéndolo)
(I'm
doing
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Imani
date de sortie
16-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.