Paroles et traduction Kinder Malo - Los Animales No Son Comida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Animales No Son Comida
Animals Are Not Food
Uh,
mi
cara
es
un
letrero
Uh,
my
face
is
a
billboard
Uh,
me
escribo
lo
que
quiero
Uh,
I
write
what
I
want
on
it
Digo
lo
que
quiero,
hago
lo
que
quiero
I
say
what
I
want,
I
do
what
I
want
Sí,
¿y
qué?,
eh
Yeah,
so
what?,
huh
Uh,
mi
cara
es
un
letrero
Uh,
my
face
is
a
billboard
Uh,
escribo
lo
que
quiero
Uh,
I
write
what
I
want
on
it
Digo
lo
que
quiero,
hago
lo
que
quiero
I
say
what
I
want,
I
do
what
I
want
Sí,
¿y
qué?,
eh
Yeah,
so
what?,
huh
Uh,
mi
cara
es
un
letrero
Uh,
my
face
is
a
billboard
Uh,
escribo
lo
que
quiero
Uh,
I
write
what
I
want
on
it
Digo
lo
que
quiero,
hago
lo
que
quiero
I
say
what
I
want,
I
do
what
I
want
Sí,
¿y
qué?,
¿y
qué?
eh-eh-eh-eh
Yeah,
so
what?,
so
what?
huh-huh-huh-huh
No
se
ríe
quien
quiere,
se
ríe
quien
puede
He
who
can
laughs,
not
he
who
wants
Tú
quieres
reírte
de
mí,
y
no
puede'
You
want
to
laugh
at
me,
but
you
can't
Si
eso
te
hace
más
feli'
If
that
makes
you
happier
Pues
vale,
no
sé,
vale
Well,
okay,
I
don't
know,
okay
Guacho,
vámono',
que
el
Uber
está
abajo
y
tengo
prisa
Dude,
let's
go,
the
Uber
is
downstairs
and
I'm
in
a
hurry
A
veces
me
siento
en
el
mundo
más
solo
que
Lisa
Sometimes
I
feel
more
alone
in
the
world
than
Lisa
Se
habla
más
de
mi
cara
que
la
de
Mona
Lisa
(qué
risa)
There's
more
talk
about
my
face
than
Mona
Lisa's
(what
a
laugh)
(Ya,
¡mierda!)
(Yeah,
shit!)
¡Voy
a
seguir
jugando
hasta
que
pierda!
I'm
gonna
keep
playing
until
I
lose!
Me
llamo
Malo
porque
de
lo
bueno
no
se
acuerda'
They
call
me
Malo
because
they
don't
remember
the
good
Tu
luz
se
apagará,
eres
una
linterna
Your
light
will
go
out,
you're
a
flashlight
La
mía
te
guiará,
esa
luz
será
eterna
(wa-wa)
Mine
will
guide
you,
that
light
will
be
eternal
(wa-wa)
Tus
piernas
son
más
largas
que
mi
vida
Your
legs
are
longer
than
my
life
Me
suena
la
barriga,
ah
My
stomach
is
rumbling,
ah
Voy
a
comprar
comida,
eh
(wa-wa)
I'm
gonna
buy
some
food,
eh
(wa-wa)
Hace
una
puta
hora
mi
cabeza
no
tira
For
a
fucking
hour
my
head
hasn't
been
working
Como
una
lavadora
(eh-eh),
ah
Like
a
washing
machine
(eh-eh),
ah
¡Los
pensamientos
giran,
ya!
(¡ya!)
The
thoughts
are
spinning,
now!
(now!)
¡Demasiado
rápido!
(rápido),
sí
Too
fast!
(fast),
yeah
¡Sólo
busco
mi
camino!
(ya-ya-ya)
I'm
just
looking
for
my
way!
(yeah-yeah-yeah)
Y
sí,
tenéis
razón,
un
día
me
arrepentiré
And
yeah,
you're
right,
one
day
I'll
regret
it
Tenéis
to's
la
razón,
un
día
me
arrepentiré
You're
all
right,
one
day
I'll
regret
it
¡De
no
haberlo
hecho
más
grande
porque
casi
no
se
ve,
eh,
eh,eh
Not
having
made
it
bigger
because
it
can
hardly
be
seen,
eh,
eh,
eh
Los
animales
no
son
comida
Animals
are
not
food
Los
animales
no
son
comida,
no
Animals
are
not
food,
no
Déjalos
que
ellos
vivan
su
vida,
sí
Let
them
live
their
lives,
yes
Los
animales
no
son
comida
Animals
are
not
food
Las
ideologías
que
implanta
los
terrícolas
son
muy
diferentes
The
ideologies
implanted
by
earthlings
are
very
different
Todo
es
en
contra
del
progreso
(progreso)
Everything
is
against
progress
(progress)
Todo
es
en
contra
de,
de
ir
siempre
más
allá,
pero
destruyendo
todo
Everything
is
against,
against
always
going
further,
but
destroying
everything
No
avanzando
en
los
planos
de
luz
ni
nada
(ni
nada)
Not
advancing
in
the
planes
of
light
or
anything
(or
anything)
Sino,
información
que
no
tiene
ningún
sentido
But,
information
that
makes
no
sense
Se
aprende
mucho,
pero
es
un
aprendizaje
falso
You
learn
a
lot,
but
it's
a
false
learning
Porque
todo
va
en
contra
del
progreso
Because
everything
goes
against
progress
Si
miráramos
de
pa'rriba,
como
está
iluminada
la
bóveda
celeste
If
we
looked
up,
how
the
celestial
vault
is
illuminated
Con
todos
esos
planos
de
luz,
todos
esos
mundos
habitables
que
hay
With
all
those
planes
of
light,
all
those
habitable
worlds
that
exist
Todas
esas
civilizaciones
All
those
civilizations
Pero
nuestro
plano
tierra
está
muy
atrás
todavía
(todavía)
But
our
earth
plane
is
still
far
behind
(still)
Falta
mucho
amor
entre
todos
los
seres
There
is
a
lack
of
love
among
all
beings
Sí
estamos
evolucionando,
pero...
Yes
we
are
evolving,
but...
Pero
no
en
el
progreso,
sino
en
la
destrucción
But
not
in
progress,
but
in
destruction
Mire
nuestro
plano,
cómo
está
la
tristeza,
mira
la
naturaleza,
herida
Look
at
our
plane,
how
sadness
is,
look
at
nature,
wounded
Ya
no
puede
respirar,
ya
no
puede
suministrarnos
She
can
no
longer
breathe,
she
can
no
longer
provide
us
Ese
aire
puro,
que
se
respiraba
That
pure
air,
that
was
breathed
Hay
muchos
seres
de
luz
en
esta
tierra
There
are
many
beings
of
light
on
this
earth
Pero
como
también
hay
muchos
seres
oscuros
But
as
there
are
also
many
dark
beings
Que
están
contribuyendo
a
que
esto,
en
vez
avanzar,
retroceda
Who
are
contributing
to
this,
instead
of
moving
forward,
going
backwards
Cuando
ven
un
ser
de
luz
siempre
le
ponen
obstáculos
When
they
see
a
being
of
light
they
always
put
obstacles
in
their
way
Cuando
ven
un
grande
líder
no
saben
cómo
acabarlo
When
they
see
a
great
leader
they
don't
know
how
to
end
him
Cómo
quitarle
su
existencia
How
to
take
away
his
existence
Uh,
mi
cara
es
un
letrero
Uh,
my
face
is
a
billboard
Uh,
me
escribo
lo
que
quiero
Uh,
I
write
what
I
want
on
it
Digo
lo
que
quiero,
hago
lo
que
quiero
I
say
what
I
want,
I
do
what
I
want
Sí,
¿y
qué?,
eh
Yeah,
so
what?,
huh
Uh,
mi
cara
es
un
letrero
Uh,
my
face
is
a
billboard
Uh,
me
escribo
lo
que
quiero
Uh,
I
write
what
I
want
on
it
Digo
lo
que
quiero,
hago
lo
que
quiero
I
say
what
I
want,
I
do
what
I
want
Sí,
¿y
qué?,
eh
Yeah,
so
what?,
huh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.