Kinder Malo - Siempre Parriba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kinder Malo - Siempre Parriba




Siempre Parriba
Always Up
Eh
Eh
Ey
Ey
Gua, gua
Woof, woof
Solo p'arriba
Only up
Nunca p'abajo
Never down
Solo p'arriba
Only up
Nunca p'abajo
Never down
Solo p'arriba
Only up
Nunca p'abajo
Never down
Solo p'arriba
Only up
Eh, nunca, nunca, eh, eh
Eh, never, never, eh, eh
Solo p'arriba (Gua, gua)
Only up (Woof, woof)
Nunca p'abajo (No)
Never down (No)
Solo p'arriba (Eh)
Only up (Eh)
Nunca p'abajo (No, no)
Never down (No, no)
Solo p'arriba (Gua, gua)
Only up (Woof, woof)
Nunca p'abajo (No, no)
Never down (No, no)
Solo p'arriba, eh
Only up, eh
Nunca p'abajo, no, no
Never down, no, no
Solo p'arriba, gua, gua
Only up, woof, woof
Nunca p'abajo, nah, nah
Never down, nah, nah
Solo p'arriba, eh
Only up, eh
Nunca p'abajo (No, no)
Never down (No, no)
Solo p'arriba (Gua, gua)
Only up (Woof, woof)
Nunca p'abajo (No, no)
Never down (No, no)
Solo p'arriba, eh
Only up, eh
Nunca, nunca, eh, eh
Never, never, eh, eh
Voy de puntillas, nunca me agacho
I walk on tiptoes, I never bend down
Voy dando tumbos, como un borracho
I stumble around like a drunkard
Dámelo entero, no quiero un cacho
Give it to me whole, I don't want a piece
Pinta un grafiti, yo te lo tacho
Paint a graffiti, I'll cross it out
No soy humano, soy reptiliano
I'm not human, I'm reptilian
Yo nunca pierdo, yo siempre gano
I never lose, I always win
Nunca es invierno, siempre es verano
It's never winter, it's always summer
No das la talla, eres enano
You don't measure up, you're a dwarf
Soy un regalo, soy un capricho
I'm a gift, I'm a whim
Soy Kinder malo, hola Wismichu
I'm Kinder Malo, hello Wismichu
Hay raperos que maman bicho
There are rappers who suck dick
Yo no lo sé, a me lo han dicho
I don't know, I've been told
Que hablen de mí, qué más me da
Let them talk about me, what do I care
Un día en Chile y otro en Bogotá
One day in Chile and another in Bogotá
Ya no hay entrá', están agotá'
There are no more tickets, they're sold out
Tiro billetes y su culo bota
I throw bills and your ass bounces
Encima de solo está Dios
Above me is only God
Encima de Dios solo está por
Above God is only por (weed)
Perra, boluda, qué linda que sos
Bitch, silly girl, how beautiful you are
Te miro desnuda y pienso que vos
I look at you naked and I think that you
Sos el diablo
Are the devil
No seas mala conmigo, diablo
Don't be bad with me, devil
Te como ese culo, diablo
I eat that ass, devil
Te follo besando el rosario
I fuck you kissing the rosary
Enciendo velitas a Rosario
I light candles to Rosario
Porque tu culo es mi santuario
Because your ass is my sanctuary
Yo nunca miro los comentarios
I never look at the comments
Yo solo miro concesionarios
I only look at dealerships
No voy a comprarme un Jaguar al final
I'm not going to buy a Jaguar in the end
Voy a gastármelo en putas al final
I'm going to spend it all on whores in the end
En viajes y ropa y tal
On trips and clothes and such
Como te cuento, tal cual
As I tell you, just like that
Me pienso que soy inmortal
I think I'm immortal
Te piensas que soy subnormal
You think I'm retarded
Te piensas que te voy a tirar
You think I'm going to throw you away
Pero eso nunca va a pasar
But that's never going to happen
Solo p'arriba, esa es mi vida
Only up, that's my life
Nunca p'abajo, ahí no hay salida
Never down, there's no way out
Si un día me mato decidle a mi piba
If I ever kill myself, tell my girl
Que me maté subiendo para arriba
That I killed myself going up
Solo p'arriba, gua, gua
Only up, woof, woof
Nunca p'abajo
Never down
Solo p'arriba
Only up
Nunca p'abajo
Never down
Solo p'arriba
Only up
Nunca p'abajo
Never down
Solo p'arriba
Only up
Nunca p'abajo
Never down
Solo p'arriba (Gua, gua)
Only up (Woof, woof)
Nunca p'abajo (Nah, Nah)
Never down (Nah, Nah)
Solo p'arriba
Only up
Nunca p'abajo (Nah, nah)
Never down (Nah, nah)
Solo p'arriba (Gua, Gua)
Only up (Woof, woof)
Nunca p'abajo
Never down
Solo p'arriba
Only up
Nunca p'abajo (Cabrón)
Never down (Bastard)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.