Kinder Malo - Solo TÚ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kinder Malo - Solo TÚ




Cuando todo el mundo diga que no vales
Когда все говорят, что ты не стоишь.
Cuando todo el mundo diga que no puedes
Когда все говорят, что ты не можешь.
Sólo tapa tus oídos, no los escuches
Просто закройте уши, не слушайте их
Sólo corre hacía tus sueños y demuéstrales
Просто беги за своими мечтами и покажи им.
Que puedes con todo eso y con mucho más
Что вы можете со всем этим и с многим другим
Y que por mucho que disparen nunca te hundirás
И что, как бы они ни стреляли, ты никогда не утонешь.
Que le follen a to' el mundo, lo conseguirás
Трахни мир, ты получишь его.
sólo prométeme que nunca pararás
Ты просто пообещай мне, что никогда не остановишься.
Hay serpientes venenosas por todo el camino
Повсюду ядовитые змеи.
Y muchos forros envidiosos, pero tranquilo
И много завистливых лайнеров, но ты спокоен.
(Aaahhh)
(Aaahhh)
Pero tranquila
Но ты спокоен.
(Aaahhh)
(Aaahhh)
Nadie, sabe lo que sientes
Никто не знает, что ты чувствуешь.
Nadie, sabe lo que quieres
Никто, он знает, чего ты хочешь.
Nadie, solo
Никто, только ты.
Nadie, sabe lo que sientes
Никто не знает, что ты чувствуешь.
Nadie, sabe lo que quieres
Никто, он знает, чего ты хочешь.
Nadie, solo
Никто, только ты.
Si te caes, levántate, nunca te des por vencido
Если вы упадете, встаньте, никогда не сдавайтесь
No les des ese placer, eso quiere tu enemigo
Не доставляй им такого удовольствия, этого хочет твой враг.
Yo nunca me moriré, mientras viva mi sonido
Я никогда не умру, пока жив мой звук.
Seré eterno, ya lo
Я буду вечным, я знаю.
Ya puedo morir tranquilo
Я уже могу умереть спокойно.
Nadie, sabe lo que sientes
Никто не знает, что ты чувствуешь.
Nadie, sabe lo que quieres
Никто, он знает, чего ты хочешь.
Nadie, solo
Никто, только ты.
Nadie, sabe lo que sientes
Никто не знает, что ты чувствуешь.
Nadie, sabe lo que quieres
Никто, он знает, чего ты хочешь.
Nadie, solo
Никто, только ты.
Cuando todo el mundo diga que no vales
Когда все говорят, что ты не стоишь.
Cuando todo el mundo diga que no puedes
Когда все говорят, что ты не можешь.
Sólo tapa tus oídos, no los escuches
Просто закройте уши, не слушайте их
Sólo corre hacía tus sueños y demuéstrales
Просто беги за своими мечтами и покажи им.
Que puedes con todo eso y con mucho más
Что вы можете со всем этим и с многим другим
Y que por mucho que disparen nunca te hundirás
И что, как бы они ни стреляли, ты никогда не утонешь.
Que le follen a to' el mundo, lo conseguirás
Трахни мир, ты получишь его.
sólo prométeme que nunca pararás
Ты просто пообещай мне, что никогда не остановишься.





Writer(s): JUAN HERNANDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.