Paroles et traduction Kinder Malo - Tú y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pudiste
cambiarme,
no
hubo
solución
Couldn't
change
me,
there
was
no
way
Nunca
te
fíes
de
mí,
no
tengo
corazón
Never
trust
me,
I
have
no
heart
Robo
lo
que
no
tengo...
I
steal
what
I
don't
have...
Por
eso
tengo
que
robarte
el
corazón
That's
why
I
have
to
steal
your
heart
Y
ahora
que
ya
lo
tengo...
And
now
that
I
have
it...
Voy
a
romperlo
a
trozos,
soy
tu
maldición
I'm
going
to
break
it
into
pieces,
I'm
your
curse
Tú
y
yo,
nos
encontramos
así
de
repente
You
and
I,
we
met
like
this
all
of
a
sudden
No
fue
amor,
fue
como
en
un
accidente
It
wasn't
love,
it
was
like
in
an
accident
Eso
es
lo
que
me
cuenta
a
mí
la
gente
That's
what
people
tell
me
(Yo
me
quedé
inconsciente)
(I
was
unconscious)
Tú
y
yo,
nos
encontramos
así
de
repente
You
and
I,
we
met
like
this
all
of
a
sudden
No
fue
amor,
fue
como
en
un
accidente
It
wasn't
love,
it
was
like
in
an
accident
Eso
es
lo
que
me
cuenta
a
mí
la
gente
That's
what
people
tell
me
(Yo
me
quedé
inconsciente)
(I
was
unconscious)
Y
si
vienes
esta
noche,
conmigo
vas
a
morir
And
if
you
come
tonight,
you're
going
to
die
with
me
Gritarás
ayuda
pero
nadie
va
venir
You'll
cry
for
help
but
no
one
will
come
Suplicarás
que
pare
pero
voy
a
seguir
You'll
beg
me
to
stop
but
I'll
keep
going
Jugando
con
lo
nuestro
aunque
eso
te
pueda
herir
Playing
with
what's
ours
even
if
it
hurts
you
Y
si
vienes
esta
noche,
conmigo
vas
a
morir
And
if
you
come
tonight,
you're
going
to
die
with
me
Gritarás
ayuda
pero
nadie
va
venir
You'll
cry
for
help
but
no
one
will
come
Suplicarás
que
pare
pero
voy
a
seguir
You'll
beg
me
to
stop
but
I'll
keep
going
Jugando
con
lo
nuestro
aunque
eso
te
pueda
herir
Playing
with
what's
ours
even
if
it
hurts
you
Porque
tú
solo
quieres
estar
conmigo
Because
you
only
want
to
be
with
me
Porque
sabes
que
lo
malo
es
divertido
Because
you
know
that
bad
is
fun
Y
yo
soy
lo
peor,
y
no
sé,
a
lo
mejor
And
I'm
the
worst,
and
I
don't
know,
maybe
Nos
veamos
esta
noche
y
nos
matemo'
los
dos
We'll
see
each
other
tonight
and
we'll
kill
each
other
No
sé
si
es
lo
mejor,
puede
que
sea
un
error
I
don't
know
if
it's
the
best
thing
to
do,
maybe
it's
a
mistake
Pero
cuando
estoy
contigo
yo
me
siento
el
mejor
But
when
I'm
with
you
I
feel
the
best
Tú
y
yo,
nos
encontramos
así
de
repente
You
and
I,
we
met
like
this
all
of
a
sudden
No
fue
amor,
fue
como
en
un
accidente
It
wasn't
love,
it
was
like
in
an
accident
Eso
es
lo
que
me
cuenta
a
mí
la
gente
That's
what
people
tell
me
(Yo
me
quedé
inconsciente)
(I
was
unconscious)
Tú
y
yo,
nos
encontramos
así
de
repente
You
and
I,
we
met
like
this
all
of
a
sudden
No
fue
amor,
fue
como
en
un
accidente
It
wasn't
love,
it
was
like
in
an
accident
Eso
es
lo
que
me
cuenta
a
mí
la
gente
That's
what
people
tell
me
(Yo
me
quedé
inconsciente)
(I
was
unconscious)
No
pudiste
cambiarme,
no
hubo
solución
Couldn't
change
me,
there
was
no
way
Nunca
te
fíes
de
mí,
no
tengo
corazón
Never
trust
me,
I
have
no
heart
Robo
lo
que
no
tengo...
I
steal
what
I
don't
have...
Por
eso
tengo
que
robarte
el
corazón
That's
why
I
have
to
steal
your
heart
(Tú
y
yo,
nos
encontramos
así
de
repente)
(You
and
I,
we
met
like
this
all
of
a
sudden)
(No
fue
amor,
fue
como
en
un
accidente)
(It
wasn't
love,
it
was
like
in
an
accident)
(Eso
es
lo
que
me
cuenta
a
mí
la
gente)
(That's
what
people
tell
me)
(Yo
me
quedé
inconsciente)
(I
was
unconscious)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tú y Yo
date de sortie
02-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.