Kinder Malo - Tú y Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kinder Malo - Tú y Yo




Tú y Yo
You and I
No pudiste cambiarme, no hubo solución
Couldn't change me, there was no way
Nunca te fíes de mí, no tengo corazón
Never trust me, I have no heart
Robo lo que no tengo...
I steal what I don't have...
Por eso tengo que robarte el corazón
That's why I have to steal your heart
Y ahora que ya lo tengo...
And now that I have it...
Voy a romperlo a trozos, soy tu maldición
I'm going to break it into pieces, I'm your curse
y yo, nos encontramos así de repente
You and I, we met like this all of a sudden
No fue amor, fue como en un accidente
It wasn't love, it was like in an accident
Eso es lo que me cuenta a la gente
That's what people tell me
(Yo me quedé inconsciente)
(I was unconscious)
y yo, nos encontramos así de repente
You and I, we met like this all of a sudden
No fue amor, fue como en un accidente
It wasn't love, it was like in an accident
Eso es lo que me cuenta a la gente
That's what people tell me
(Yo me quedé inconsciente)
(I was unconscious)
Y si vienes esta noche, conmigo vas a morir
And if you come tonight, you're going to die with me
Gritarás ayuda pero nadie va venir
You'll cry for help but no one will come
Suplicarás que pare pero voy a seguir
You'll beg me to stop but I'll keep going
Jugando con lo nuestro aunque eso te pueda herir
Playing with what's ours even if it hurts you
Y si vienes esta noche, conmigo vas a morir
And if you come tonight, you're going to die with me
Gritarás ayuda pero nadie va venir
You'll cry for help but no one will come
Suplicarás que pare pero voy a seguir
You'll beg me to stop but I'll keep going
Jugando con lo nuestro aunque eso te pueda herir
Playing with what's ours even if it hurts you
Porque solo quieres estar conmigo
Because you only want to be with me
Porque sabes que lo malo es divertido
Because you know that bad is fun
Y yo soy lo peor, y no sé, a lo mejor
And I'm the worst, and I don't know, maybe
Nos veamos esta noche y nos matemo' los dos
We'll see each other tonight and we'll kill each other
No si es lo mejor, puede que sea un error
I don't know if it's the best thing to do, maybe it's a mistake
Pero cuando estoy contigo yo me siento el mejor
But when I'm with you I feel the best
y yo, nos encontramos así de repente
You and I, we met like this all of a sudden
No fue amor, fue como en un accidente
It wasn't love, it was like in an accident
Eso es lo que me cuenta a la gente
That's what people tell me
(Yo me quedé inconsciente)
(I was unconscious)
y yo, nos encontramos así de repente
You and I, we met like this all of a sudden
No fue amor, fue como en un accidente
It wasn't love, it was like in an accident
Eso es lo que me cuenta a la gente
That's what people tell me
(Yo me quedé inconsciente)
(I was unconscious)
No pudiste cambiarme, no hubo solución
Couldn't change me, there was no way
Nunca te fíes de mí, no tengo corazón
Never trust me, I have no heart
Robo lo que no tengo...
I steal what I don't have...
Por eso tengo que robarte el corazón
That's why I have to steal your heart
(Tú y yo, nos encontramos así de repente)
(You and I, we met like this all of a sudden)
(No fue amor, fue como en un accidente)
(It wasn't love, it was like in an accident)
(Eso es lo que me cuenta a la gente)
(That's what people tell me)
(Yo me quedé inconsciente)
(I was unconscious)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.