Paroles et traduction Kinder Malo - ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
the
fucking
krakhouse,
fuck
you,
bitch
I'm
in
the
fucking
crackhouse,
fuck
you,
bitch
Bla-bla-blackthoven
Bla-bla-blackthoven
Tengo
miedo
(Te-te-tengo
miedo)
Tengo
miedo
(Te-te-tengo
miedo)
Del—,
del
futuro
y
del
pasado,
tengo
miedo
(Te-tengo
miedo)
Of
the
future
and
the
past,
I'm
scared
(Te-I'm
scared)
De
no
tenerte
a
mi
lado,
tengo
miedo
(Te-te—,
te-tengo
miedo)
Of
not
having
you
by
my
side,
I'm
scared
(Te-te—,
I'm
scared)
De
que
otro
te
toque
el
pelo,
tengo
miedo
(Tengo
miedo)
Of
someone
else
touching
your
hair,
I'm
scared
(I'm
scared)
Uhhh,
tengo
miedo
(Tengo
miedo)
Uhhh,
I'm
scared
(I'm
scared)
De-de
la
vida
y
de
la
muerte,
tengo
miedo
(Mie-mie-miedo)
De-of
life
and
death,
I'm
scared
(Mie-mie-scared)
Del
fracaso
y
de
la
suerte,
tengo
miedo
(Mie-mie-miedo)
Of
failure
and
luck,
I'm
scared
(Mie-mie-scared)
De
que
me
digas
"te
quiero",
tengo
miedo
(Tengo
miedo)
Of
you
telling
me
"I
love
you",
I'm
scared
(I'm
scared)
En
cada
tema
me
la
saco
pa'
que
me
la
comáis
In
every
song
I
take
it
out
so
you
can
eat
it
Todo'
lo
que
estáis
odiando,
to'
lo
que
criticáis
Everything
you
hate,
everything
you
criticize
(En
cada
tema
me
la
saco
para
que
todos
veáis)
(In
every
song
I
take
it
out
so
you
can
all
see)
Pa-pa,
para
que
todo'
veáis
So
that
you
can
all
see
Que
a
la
altura
de
mi
polla
e'
por
'onde
me
llegáis
That
the
height
of
my
cock
is
where
you
reach
me
En
cada
tema
me
la
saco
sólo
para
mis
fans
In
every
song
I
take
it
out
just
for
my
fans
Es
mi
forma
de
pagarles
el
amor
que
me
dan
It's
my
way
of
paying
them
back
for
the
love
they
give
me
Y
en
cada
tema
me
la
saco,
y
sólo
para
ti
(Ti)
And
in
every
song
I
take
it
out,
just
for
you
(You)
Pa'
cuando
te
estés
tocando
sólo
pienses
en
mí
So
when
you're
touching
yourself,
you
only
think
of
me
(Sólo
pienses
en
mí)
(Only
think
of
me)
Una
noche
trás
de
otra,
baby,
quiero
morir
One
night
after
another,
baby,
I
want
to
die
Quiero
salir
de
este
mundo
porque
me
quiero
ir
I
want
to
leave
this
world
because
I
want
to
go
A
otro
lugar
(A
otro
lugar)
To
another
place
(To
another
place)
Donde
nadie
pueda
verme,
donde
pueda
ser
libre
Where
no
one
can
see
me,
where
I
can
be
free
Ma-mataré
al
mundo
entero,
tengo
un
libro
de
muerte
I'll
kill
the
whole
world,
I
have
a
death
note
Ryuk
estará
aquí
conmigo,
pero
no
podéis
verle
(No
podéis
verle)
Ryuk
will
be
here
with
me,
but
you
can't
see
him
(You
can't
see
him)
La
cara
y
su
nombre,
dadme
información
Their
face
and
name,
give
me
information
Pa-pa-pa-para
matar
al
asesino
de
XXXTENTACION
To-to-to-to
kill
XXXTENTACION's
killer
Tengo
miedo
(Tengo
miedo)
I'm
scared
(I'm
scared)
Del—,
del
futuro
y
del
pasado,
tengo
miedo
(Te-tengo
miedo)
Of
the
future
and
the
past,
I'm
scared
(Te-I'm
scared)
De
no
tenerte
a
mi
lado,
tengo
miedo
(Tengo
miedo)
Of
not
having
you
by
my
side,
I'm
scared
(I'm
scared)
De
que
otro
te
toque
el
pelo,
tengo
miedo
(Tengo
miedo)
Of
someone
else
touching
your
hair,
I'm
scared
(I'm
scared)
Uhhh,
tengo
miedo
(Tengo
miedo)
Uhhh,
I'm
scared
(I'm
scared)
De-de
la
vida
y
de
la
muerte,
tengo
miedo
(Mie-mie-miedo)
Of
life
and
death,
I'm
scared
(Mie-mie-scared)
Del
fracaso
y
de
la
suerte,
tengo
miedo
(Mie-mie-miedo)
Of
failure
and
luck,
I'm
scared
(Mie-mie-scared)
De
que
me
digas
"te
quiero",
tengo
miedo
(Tengo
miedo)
Of
you
telling
me
"I
love
you",
I'm
scared
(I'm
scared)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
?
date de sortie
16-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.