Kinder Malo - ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kinder Malo - ?




?
?
I'm in the fucking krakhouse, fuck you, bitch
I'm in the fucking crackhouse, fuck you, bitch
Bla-bla-blackthoven
Bla-bla-blackthoven
Tengo miedo (Te-te-tengo miedo)
Tengo miedo (Te-te-tengo miedo)
Del—, del futuro y del pasado, tengo miedo (Te-tengo miedo)
Of the future and the past, I'm scared (Te-I'm scared)
De no tenerte a mi lado, tengo miedo (Te-te—, te-tengo miedo)
Of not having you by my side, I'm scared (Te-te—, I'm scared)
De que otro te toque el pelo, tengo miedo (Tengo miedo)
Of someone else touching your hair, I'm scared (I'm scared)
Uhhh, tengo miedo (Tengo miedo)
Uhhh, I'm scared (I'm scared)
De-de la vida y de la muerte, tengo miedo (Mie-mie-miedo)
De-of life and death, I'm scared (Mie-mie-scared)
Del fracaso y de la suerte, tengo miedo (Mie-mie-miedo)
Of failure and luck, I'm scared (Mie-mie-scared)
De que me digas "te quiero", tengo miedo (Tengo miedo)
Of you telling me "I love you", I'm scared (I'm scared)
Uhhh (Uhhh)
Uhhh (Uhhh)
En cada tema me la saco pa' que me la comáis
In every song I take it out so you can eat it
Todo' lo que estáis odiando, to' lo que criticáis
Everything you hate, everything you criticize
(En cada tema me la saco para que todos veáis)
(In every song I take it out so you can all see)
Pa-pa, para que todo' veáis
So that you can all see
Que a la altura de mi polla e' por 'onde me llegáis
That the height of my cock is where you reach me
En cada tema me la saco sólo para mis fans
In every song I take it out just for my fans
Es mi forma de pagarles el amor que me dan
It's my way of paying them back for the love they give me
Y en cada tema me la saco, y sólo para ti (Ti)
And in every song I take it out, just for you (You)
Pa' cuando te estés tocando sólo pienses en
So when you're touching yourself, you only think of me
(Sólo pienses en mí)
(Only think of me)
Una noche trás de otra, baby, quiero morir
One night after another, baby, I want to die
Quiero salir de este mundo porque me quiero ir
I want to leave this world because I want to go
A otro lugar (A otro lugar)
To another place (To another place)
Uhhh (Uhhh)
Uhhh (Uhhh)
Donde nadie pueda verme, donde pueda ser libre
Where no one can see me, where I can be free
Ma-mataré al mundo entero, tengo un libro de muerte
I'll kill the whole world, I have a death note
Ryuk estará aquí conmigo, pero no podéis verle (No podéis verle)
Ryuk will be here with me, but you can't see him (You can't see him)
La cara y su nombre, dadme información
Their face and name, give me information
Pa-pa-pa-para matar al asesino de XXXTENTACION
To-to-to-to kill XXXTENTACION's killer
Tengo miedo (Tengo miedo)
I'm scared (I'm scared)
Del—, del futuro y del pasado, tengo miedo (Te-tengo miedo)
Of the future and the past, I'm scared (Te-I'm scared)
De no tenerte a mi lado, tengo miedo (Tengo miedo)
Of not having you by my side, I'm scared (I'm scared)
De que otro te toque el pelo, tengo miedo (Tengo miedo)
Of someone else touching your hair, I'm scared (I'm scared)
Uhhh, tengo miedo (Tengo miedo)
Uhhh, I'm scared (I'm scared)
De-de la vida y de la muerte, tengo miedo (Mie-mie-miedo)
Of life and death, I'm scared (Mie-mie-scared)
Del fracaso y de la suerte, tengo miedo (Mie-mie-miedo)
Of failure and luck, I'm scared (Mie-mie-scared)
De que me digas "te quiero", tengo miedo (Tengo miedo)
Of you telling me "I love you", I'm scared (I'm scared)
Uhhh (Uhh—)
Uhhh (Uhh—)
Mied—
Scare—
Miauuu
Meow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.