Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bang, Hoezo Bang?
Страх? Какой ещё страх?
Eerlijk
waar,
ik
wil
niet
bang
zijn
Честно,
не
хочу
бояться
я,
Maar
als
'k
in
't
donker
lig
Но
когда
лежу
в
темноте,
Hoor
ik
alsmaar
vreemd
geschuifel
Слышу
странное
шуршанье,
Voel
'k
een
oog
op
mij
gericht
Чувствую
на
мне
чей-то
взгляд.
Als
'k
me
omdraai
zie
ik
net
de
Обернусь
— и
вижу
только
Staart
van
een
beest
achter
het
behang
Хвост
зверька
за
обоями
там.
En
uit
de
kast,
daar
komt
een
zwaard
Из
шкафа
вылезает
меч,
En
dan
ben
ik
toch
weer
bang
И
тогда
я
снова
в
страхе.
Eerlijk
waar,
ik
wil
niet
bang
zijn
Честно,
не
хочу
бояться
я,
Maar
al
die
kleren
op
mijn
stoel
Но
одежда
на
стуле
моём
Worden
langzaam
kleine
ventjes
Превращается
в
мальчишек,
Eerst
een
paar
en
dan
een
boel
Сначала
пару,
а
потом
толпу.
En
dan
hoor
ik
zware
stappen
А
потом
слышу
тяжкий
шаг,
Plof,
plof,
gaat
het
door
de
gang
Топ-топ,
идёт
по
коридору.
In
de
verte
hoor
ik
klappen
Вдалеке
доносится
хлопок,
En
dan
ben
ik
toch
weer
bang
И
тогда
я
снова
в
страхе.
Eerlijk
waar,
ik
wil
niet
bang
zijn
Честно,
не
хочу
бояться
я,
En
ik
doe
ook
best
mijn
best
И
стараюсь
изо
всех
сил,
Maar
zodra
'k
alleen
in
bed
lig
Но
лишь
в
постель
одну
ложусь,
Wordt
mijn
dapperheid
getest
Храбрость
тут
же
испаряется.
Door
wel
duizend
gekke
piepjes
Тысячи
странных
писков,
Door
geklaag
en
gezang
Стоны
и
завывания,
En
dan
weet
ik
dat
het
nep
is
Хоть
и
знаю,
что
всё
не
всерьёз,
Maar
dan
ben
ik
toch
weer
bang
Но
тогда
я
снова
в
страхе.
Mammie
zegt:
"Je
moet
niet
zeuren
Мамочка
твердит:
"Не
ной,
Je
bent
toch
veilig
bij
ons
thuis"
Ведь
ты
в
безопасности
у
нас".
Ja,
maar
's
nachts
loopt
in
de
buurt
vaak
Да,
но
ночью
здесь
шатается
Heel
onguur
en
raar
gespuis
Очень
странный,
злой
народ.
Want
dan
lees
je
in
de
krant
weer
Ведь
читаешь
в
газетах
вновь,
Dat
er
ingebroken
is
Что
опять
вломились
в
дом.
Of
je
hoort
opeens
de
brandweer
Или
вдруг
пожарных
слышишь
вой,
Nou,
dan
weet
je,
't
is
weer
mis
Ну,
тогда
уж
точно
беда.
Maar
ik
heb
er
nu
wat
op
gevonden
Но
теперь
я
выход
знаю,
Als
ik
nog
een
keer
wat
hoor
Если
снова
что
услышу,
Kruip
ik
diep
onder
de
dekens
Зарываюсь
глубже
в
одеяло
Of
doe
watjes
in
mijn
oor
Или
ватку
в
уши
вставлю.
Want
ik
heb
een
beer
genomen
Ведь
я
взял
себе
медведя,
Die
kan
waken
als
ik
maf
Он
караулит,
если
сплю.
En
op
alle
enge
dingen
А
на
всё,
что
страшно,
Stuur
ik
gewoon
mijn
waakbeer
af
Моего
медведя
посылаю.
Ik
heb
nog
nooit
zo
goed
geslapen
Никогда
так
сладко
не
спала,
Zelfs
alleen
zijn
vin'k
nou
fijn
Даже
одной
мне
комфортно.
Want
met
waakbeer
naast
mijn
bedje
Ведь
с
медведем
у
кровати
Hoef
ik
nooit
meer
bang
te
zijn
Мне
уж
больше
не
страшно.
Ik
heb
nog
nooit
zo
goed
geslapen
Никогда
так
сладко
не
спала,
Zelfs
alleen
zijn
vin'k
nou
fijn
Даже
одной
мне
комфортно.
Want
met
waakbeer
naast
mijn
bedje
Ведь
с
медведем
у
кровати
Hoef
ik
nooit
meer
bang
te
zijn
Мне
уж
больше
не
страшно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.