Kinderen Voor Kinderen - Offline - traduction des paroles en allemand

Offline - Kinderen Voor Kinderentraduction en allemand




Offline
Offline
Mijn zus heeft vijftienduizend volgers
Meine Schwester hat fünfzehntausend Follower
En mijn neef een populaire vlog
Und mein Cousin hat einen beliebten Vlog
Mijn moeder plaatst vaak op haar Insta
Meine Mutter postet oft auf ihrem Insta
'Wat een leuke middag was het toch'
"Was für ein schöner Nachmittag war das doch"
Mijn tante maakt graag zelfgemaakte taarten
Meine Tante macht gerne selbstgebackene Kuchen
Elke mokkapunt zet ze op het web
Jede Mokkatorte stellt sie ins Netz
Maar wat niemand weet, is dat ze vaak mislukken
Doch niemand weiß, dass sie oft misslingen
Wat maakt het uit, is het echt of nep?
Was macht es aus, ist es echt oder Schein?
Whooo whooo
Whooo whooo
Niemand kan mij zien
Niemand kann mich sehen
Ik ga lekker offline
Ich bin schön offline
Ik hoef geen like of duim
Ich brauch' keinen Like oder Daumen
Om gelukkig te zijn
Um glücklich zu sein
Niemand kan mij zien
Niemand kann mich sehen
Nee, dat hoeft ook niet altijd
Nein, das muss auch nicht immer sein
Ik ben liever anoniem
Ich bin lieber anonym
Ik ga lekker offline
Ich bin schön offline
Offline, offline, offline, offline
Offline, offline, offline, offline
Even lachen, dat is leuk voor de foto
Einmal lachen, das ist gut fürs Foto
Met een filter lijkt de zee net helderblauw
Mit Filter wirkt das Meer himmelblau
Mijn vriendin zei laatst: 'Ben je chagrijnig?
Meine Freundin fragte: "Bist du mürrisch?"
Want op mijn laatste post kreeg ik geen like van jou'
"Denn auf meinen Post gab's keinen Like von dir"
Ik wil best met mijn moeder op de foto
Ich will ja mit meiner Mutter aufs Foto
En de filmpjes van mijn broer zijn best vet
Meines Bruders Videos sind super cool
Maar vandaag surf ik toch liever op de golven
Doch heute surfe ich lieber auf Wellen
In plaats van op het internet
Statt im Web herumzustöbern
Whooo whooo
Whooo whooo
Niemand kan mij zien
Niemand kann mich sehen
Ik ga lekker offline
Ich bin schön offline
Ik hoef geen like of duim
Ich brauch' keinen Like oder Daumen
Om gelukkig te zijn
Um glücklich zu sein
Niemand kan mij zien
Niemand kann mich sehen
Nee, dat hoeft ook niet altijd
Nein, das muss auch nicht immer sein
Ik ben liever anoniem
Ich bin lieber anonym
Ik ga lekker offline
Ich bin schön offline
Offline, offline, offline, offline
Offline, offline, offline, offline
Maar af en toe kan ik het toch niet laten
Doch manchmal halt ich's einfach nicht aus
En log ik toch stiekem even in
Und logge heimlich mich kurz ein
Om te kijken naar de vlog van mijn neefje
Um beim Vlog meines Cousins zu schauen
Of de TikTok van mijn beste vriendin
Oder der TikTok von bester Freundin
Offline, offline, offline, offline
Offline, offline, offline, offline
Niemand kan mij zien
Niemand kann mich sehen
Ik ga lekker offline
Ich bin schön offline
Ik hoef geen like of duim
Ich brauch' keinen Like oder Daumen
Om gelukkig te zijn
Um glücklich zu sein
Niemand kan mij zien
Niemand kann mich sehen
Nee, dat hoeft ook niet altijd
Nein, das muss auch nicht immer sein
Ik ben liever anoniem
Ich bin lieber anonym
Ik ga lekker offline
Ich bin schön offline
Offline, offline, offline, offline
Offline, offline, offline, offline
Ik ga lekker offline
Ich bin schön offline





Writer(s): Wilhelmus Willem Laseroms, Jermain Van Der Bogt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.