Kinderen Voor Kinderen - Papegaai - traduction des paroles en allemand

Papegaai - Kinderen Voor Kinderentraduction en allemand




Papegaai
Papagei
Papegaai, papegaaaaiii...
Papagei, Papageiiii...
Dezelfde schoenen
Dieselben Schuhe
Dezelfde jas
Dieselbe Jacke
Hetzelfde t-shirt en
Dasselbe T-Shirt und
Dezelfde tas
Dieselbe Tasche
Dezelfde sokken
Dieselben Socken
Dezelfde broek
Dieselbe Hose
Dezelfde agenda
Derselbe Kalender
Zelfs hetzelfde boek
Sogar dasselbe Buch
Ooh ooh er is iets helemaal mis
Ooh ooh, irgendwas ist ganz verkehrt
Ooh ooh 'k weet niet precies wat het is
Ooh ooh, ich weiß nicht genau, was es ist
Ooh ooh
Ooh ooh
Heb ik soms een tweelingzus
Hab ich etwa eine Zwillingsschwester
Of een kloon van mezelf
Oder einen Klon von mir
Ik word helemaal gek
Ich werd noch völlig verrückt
Waarom doe je als een papegaai?
Warum benimmst du dich wie ein Papagei?
Je doet iedereen altijd na
Du machst immer alle nach
Daar is toch niets aan
Da ist doch nichts dran
Stop ermee en doe niet als een papegaai
Hör auf damit und benimm dich nicht wie ein Papagei
Het is veel leuker om te zijn wie je bent
Es ist viel schöner, man selbst zu sein
Waarom doe je als een papegaai?
Warum benimmst du dich wie ein Papagei?
Je doet iedereen altijd na
Du machst immer alle nach
Daar is toch niets aan
Da ist doch nichts dran
Kap ermee en doe niet als een papegaai
Lass das sein und benimm dich nicht wie ein Papagei
Het is veel leuker om te zijn als jezelf
Es ist viel schöner, du selbst zu sein
Dezelfde skeelers
Dieselben Skates
Dezelfde fiets
Dasselbe Fahrrad
Het is ook altijd
Es ist auch immer
Weer hetzelfde lied
Dasselbe Lied
Dezelfde sporten
Dieselben Hobbys
Wat een gezeur
So ein Theater
Dezelfde stiften
Dieselben Stifte
In dezelfde kleur
In derselben Farbe
Ooh ooh er is iets helemaal mis
Ooh ooh, irgendwas ist ganz verkehrt
Ooh ooh 'k weet niet precies wat het is
Ooh ooh, ich weiß nicht genau, was es ist
Ooh ooh
Ooh ooh
Heb ik soms een tweelingzus
Hab ich etwa eine Zwillingsschwester
Of een kloon van mezelf
Oder einen Klon von mir
Ik word helemaal gek
Ich werd noch völlig verrückt
Waarom doe je als een papegaai?
Warum benimmst du dich wie ein Papagei?
Je doet iedereen altijd na
Du machst immer alle nach
Daar is toch niets aan
Da ist doch nichts dran
Stop ermee en doe niet als een papegaai
Hör auf damit und benimm dich nicht wie ein Papagei
Het is veel leuker om te zijn wie je bent
Es ist viel schöner, man selbst zu sein
Waarom doe je als een papegaai?
Warum benimmst du dich wie ein Papagei?
Je doet iedereen altijd na
Du machst immer alle nach
Daar is toch niets aan
Da ist doch nichts dran
Kap ermee en doe niet als een papegaai
Lass das sein und benimm dich nicht wie ein Papagei
Het is veel leuker om te zijn als jezelf
Es ist viel schöner, du selbst zu sein
't Is echt niet stoer om iemand na te doen
Es ist echt nicht cool, jemanden nachzuahmen
Neeee
Neeeein
Als jij gewoon blijft wie je bent
Wenn du einfach bleibst, wer du bist
Dan vindt iedereen jou veel leuker
Finden dich alle viel netter
Waarom doe je als een papegaai?
Warum benimmst du dich wie ein Papagei?
Je doet iedereen altijd na
Du machst immer alle nach
Daar is toch niets aan
Da ist doch nichts dran
Stop ermee en doe niet als een papegaai
Hör auf damit und benimm dich nicht wie ein Papagei
Het is veel leuker om te zijn wie je bent
Es ist viel schöner, man selbst zu sein
Waarom doe je als een papegaai?
Warum benimmst du dich wie ein Papagei?
Je doet iedereen altijd na
Du machst immer alle nach
Daar is toch niets aan
Da ist doch nichts dran
Kap ermee en doe niet als een papegaai
Lass das sein und benimm dich nicht wie ein Papagei
Het is veel leuker om te zijn als jezelf
Es ist viel schöner, du selbst zu sein
Waarom doe je als een papegaai?
Warum benimmst du dich wie ein Papagei?





Writer(s): Tjeerd P D Oosterhuis, Ricardo M Burgrust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.