Kinderen Voor Kinderen - Twee Vaders - traduction des paroles en russe

Twee Vaders - Kinderen Voor Kinderentraduction en russe




Twee Vaders
Два отца
Wij wonen in een rijtjeshuis
Мы живём в доме в ряд
We hebben mooie spullen thuis
У нас красивых вещей склад
We leven heel normaal daar met z'n drietjes bij
Живём мы очень просто, втроём здесь, знай, всегда
elkaar
да-да
Bas die werkt bij de krant
Бас работает в газет
En Diederik is laborant
Дидерик же лаборант
Ik ben door hen geadopteerd als baby van een jaar
Меня малышом усыновили год назад
Nog altijd ben ik enig kind
Я всё ещё без братьев
Maar niet dat ik dat erg vind
Но мне не тяжко, кстати
Zo krijg ik alle aandacht, alle liefde van die twee
Ловить их всю любовь и их заботу без помех
Bas brengt mij altijd naar school
Бас отводит до ворот
Met Diederik speel ik viool
С Дидериком скрипку торт
En met z'n drietjes kijken we de soaps op de TV
А вечером втроём смотрю сериалы смех
Refrein:
Припев:
Ik heb twee vaders
Есть два отца у меня
Twee echte vaders
Настоящих два отца
Soms stoer en ook wel streng
Быть строгими их долг
Maar we hebben het heel fijn
Но счастлив я, ей-ей
Ik heb twee vaders
Есть два отца у меня
Twee echte vaders
Настоящих два отца
Die als het moet ook allebei
Но если нужно может
Mijn moeder kunnen zijn
Стать мамой каждый из них
Wanneer ik naar mijn bed toe ga
Когда ложиться мне пора
Kijkt Diederik mijn huiswerk na
Дидерик проверяет, брат
En Bas doet de vaat of hij strijkt de schone was
А Бас бельё гладит заботы не унять
En als ik ziek of koortsig ben
А если жар или хандра
Dan is er niemand die ik ken
То лучше просто нет добра
Die zo lief voor mij zal zijn als Diederik of Bas
Что дарят с теплотой мне Дидерик мой и Бас
Refrein
Припев
Hij heeft twee vaders
Есть два отца у него
Twee echte vaders
Настоящих два отца
Soms stoer en ook wel streng
Быть строгими их долг
Maar we hebben het heel fijn
Но счастлив я, ей-ей
Hij heeft twee vaders
Есть два отца у него
Twee echte vaders
Настоящих два отца
Die als het moet ook allebei
Но если нужно может
Mijn moeder kunnen zijn
Стать мамой каждый из них
Brug
Бридж
Soms wordt ik wel gepest op school
Порой мне дразнят: "Эй, дурак!
Natuurlijk is dat naar
Твой папа педик, ха!"
Jouw ouders zijn homo!
Их это бесит так
Dat vinden ze maar raar
Что аж сжимает страх
Dan haal ik maar mijn schouders op
Но я пожиму плечом
Nou en! Ik ben hun zoon!
"Ну и? Я всё равно
't Is niet zoals bij anderen
Не как у всех, но я люблю
Maar voor mij is 't heel gewoon
Свой мир и мне легко!"





Writer(s): Eric Van Tijn, Jochem Fluitsma, Peter Zwerus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.