Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get a Life (Radio Edit) [with Stefan Rio]
Krieg dein Leben auf die Reihe (Radio Edit) [mit Stefan Rio]
You
say
you
need
someone
Du
sagst,
du
brauchst
jemanden
Someone
you
can
depend
on
Jemanden,
auf
den
du
dich
verlassen
kannst
How
come
at
the
same
time
Wie
kommt
es,
dass
zur
gleichen
Zeit
Couldn't
care
less
what's
on
my
mind
Dir
völlig
egal
ist,
was
ich
denke
Your
smile
is
just
so
fake
Dein
Lächeln
ist
einfach
so
falsch
Yes,
you're
my
biggest
mistake
Ja,
du
bist
mein
größter
Fehler
You
take
but
you
don't
give
Du
nimmst,
aber
du
gibst
nicht
Think
you're
the
reason
I
leave
Du
glaubst,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
gehe
Get
a
life!
Krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe!
Stop
your
self-deception
Hör
auf
mit
deiner
Selbsttäuschung
What
has
come
over
you
Was
ist
nur
in
dich
gefahren
Get
a
life!
Krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe!
Cut
your
faint
affection
Beende
deine
geheuchelte
Zuneigung
'Cause
I
can
see
right
through
you
Denn
ich
durchschaue
dich
vollkommen
What
goes
up
just
must
come
down
Was
hochsteigt,
muss
auch
fallen
I
know
you're
hurt
inside
Ich
weiß,
du
bist
innerlich
verletzt
Get
a
life,
get
a
life!
Krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe,
krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe!
Stop
your
misconception
Hör
auf
mit
deiner
falschen
Vorstellung
This
what
we
hope
from
you
Das
hoffen
wir
von
dir
Get
a
life!
Krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe!
Get
a
life!
Krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe!
You
thought
I
can't
go
on
Du
dachtest,
ich
kann
nicht
weitermachen
Without
you
on
my
backstrong
Ohne
dich
Right
now
I'm
still
breathing
Gerade
jetzt
atme
ich
immer
noch
This
heart
of
mine's
still
beating
Dieses
Herz
von
mir
schlägt
immer
noch
You're
chasing,
I'm
running
Du
jagst,
ich
renne
weg
Somehow
I
saw
it
coming
Irgendwie
habe
ich
es
kommen
sehen
There's
no
way,
it's
too
late
Keine
Chance,
es
ist
zu
spät
You
better
move
on
both
way
Zieh
besser
auch
weiter
Get
a
life!
Krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe!
Stop
your
self-deception
Hör
auf
mit
deiner
Selbsttäuschung
What
has
come
over
you
Was
ist
nur
in
dich
gefahren
Get
a
life!
Krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe!
Cut
your
faint
affection
Beende
deine
geheuchelte
Zuneigung
'Cause
I
can
see
right
through
you
Denn
ich
durchschaue
dich
vollkommen
What
goes
up
just
must
come
down
Was
hochsteigt,
muss
auch
fallen
I
know
you're
hurt
inside
Ich
weiß,
du
bist
innerlich
verletzt
Get
a
life,
get
a
life!
Krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe,
krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe!
Stop
your
misconception
Hör
auf
mit
deiner
falschen
Vorstellung
This
what
we
hope
from
you
Das
hoffen
wir
von
dir
Get
a
life!
Krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe!
Get
a
life!
Krieg
dein
Leben
auf
die
Reihe!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Kindervater, Walter Robert Schmidt, Stefan Richly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.