Kindervater - Spotlight (Michael Mind Project Remix Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kindervater - Spotlight (Michael Mind Project Remix Edit)




Spotlight (Michael Mind Project Remix Edit)
В лучах славы (Michael Mind Project Remix Edit)
Yeah!
Да!
You, you feeling yourself more than that.
Ты, ты мнишь о себе невесть что.
And I can't denie facts is you super fly.
И я не могу отрицать, ты супер крутая.
But when would you care, care that you cavel in, get intension everywhere. B-broken down can we repair.
Но когда ты хоть раз позаботилась, позаботилась о том, чтобы спуститься с небес на землю, твои чары действуют повсюду. Р-разбитую, можно ли нас починить?
What ever we at it feels crumble grasp.
Что бы мы ни делали, все рушится в прах.
You love the the flash and you cash Yeah
Ты любишь блеск и деньги, да.
Where ever we're at I just wanna' go back, we're falling of track.
Где бы мы ни были, я просто хочу вернуться назад, мы сбились с пути.
And now we're at it agaiiin, cause you're in love with the spotlight, with the spotlight.
И вот мы снова на том же месте, потому что ты влюблена в славу, в славу.
Here we go agaiiin, you chase the faith you want the rock life, wan't the rock life
И снова мы начинаем сначала, ты гонишься за мечтой, ты хочешь рок-н-ролльной жизни, хочешь рок-н-ролльной жизни.
(And I am your number two) cause you are your own number number uno, number number uno, number number uno-o number two cause you are your own number umber uno, number numberuno, number uno-uno
я твой номер два), ведь ты сама для себя номер один, номер один, номер один-о номер два, ведь ты сама для себя номер один, номер один, номер один-один.
New shoes you rocking right into the night
Новые туфли, в которых ты отправляешься в ночь.
The dresses you rock attract a lot of eyes
Платья, которые ты носишь, привлекают множество взглядов.
Like it's a new year you party anywhere, calling you but you don't care, broken down that girl i swear.
Как будто наступил новый год, ты тусуешься где угодно, я звоню тебе, но тебе все равно, разбитая эта девушка, клянусь.
What ever we at it feels crumble grasp.
Что бы мы ни делали, все рушится в прах.
You love the the flash and you cash Yeah
Ты любишь блеск и деньги, да.
Where ever we're at I just wanna' go back, we're falling of track.
Где бы мы ни были, я просто хочу вернуться назад, мы сбились с пути.
And now we're at it agaiiin, cause you're in love with the spotlight, with the spotlight.
И вот мы снова на том же месте, потому что ты влюблена в славу, в славу.
Here we go agaiiin, you chase the faith you want the rock life, wan't the rock life
И снова мы начинаем сначала, ты гонишься за мечтой, ты хочешь рок-н-ролльной жизни, хочешь рок-н-ролльной жизни.
(And I am your number two) cause you are your own number number uno, number number uno, number number uno-o (number two) cause you are your own number umber uno, number numberuno, number uno-uno.
я твой номер два), ведь ты сама для себя номер один, номер один, номер один-о (номер два), ведь ты сама для себя номер один, номер один, номер один-один.
How could you be so
Как ты можешь быть такой
Self-self sentered, Self-self sentered, S-S-Self-self sentered
эгоистичной, эгоистичной, э-э-эгоистичной.
How could you be so
Как ты можешь быть такой
Self-self sentered, Self-self sentered, S-S-Self-self sentered
эгоистичной, эгоистичной, э-э-эгоистичной.
And now we're at it agaiiin, cause you're in love with the spotlight, with the spotlight.
И вот мы снова на том же месте, потому что ты влюблена в славу, в славу.
Here we go agaiiin, you chase the faith you want the rock life, wan't the rock life
И снова мы начинаем сначала, ты гонишься за мечтой, ты хочешь рок-н-ролльной жизни, хочешь рок-н-ролльной жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.