Kinderzimmer Productions - Back - Ich Bin Nur Ein Remix!!! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kinderzimmer Productions - Back - Ich Bin Nur Ein Remix!!!




Back - Ich Bin Nur Ein Remix!!!
Back - I'm Just a Remix!!!
Neue Zeilen auf frischem Papier
New lines on fresh paper
Was ich denke und fühle das sage ich hier
What I think and feel, I say it here
Doch das hatten wir schon
But we've had that already
Und es ist jetzt an der Zeit für die Postrübenära
And now it's time for the post-turnip era
Seit ihr bereit?
Are you ready?
Manche sprechen lieber vom Postrübismus
Some prefer to speak of post-turnipism
Simultanität des Klangs wie einst im Kubismus
Simultaneity of sound like once in Cubism
Vom Kubismus zu den Kuben
From Cubism to cubes
Von den Kuben zu den Würfeln
From cubes to dice
Und die Würfel sind gefallen
And the dice have fallen
Hier ist Hip Hop von uns allen
Here is hip hop from all of us
Von uns allen beiden dem Duo
From both of us, the duo
"And you all know how the story go"
"And you all know how the story goes"
Aller Anfang ist schwer so auch dieser
Every beginning is hard, so is this one
Ich blick′ auf all die Zeit zurück
I look back on all the time
Und jetzt wird's besser und nicht mieser
And now it's getting better and not worse
Reduziert und deformiert
Reduced and deformed
Jetzt wird′s langsam kompliziert
Now it's getting complicated
Umstrukturiert
Restructured
Wir hoffen das es funktioniert
We hope it works
Ah da fällt's mir ein und eh' ich′s vergesse
Ah, it occurs to me and before I forget
Ah verdammt ich hab′ Haare in der Fresse
Ah damn, I have hair in my face
Wir haben fettige fettige Beats fett die ganzen Jahre
We've had fat fat beats fat all these years
Die fettigen fettigen Beats sind fast so fett wie meine Haare
The fat fat beats are almost as fat as my hair
Alle Leute meinen wenn sie mich gehen sehen
Everyone thinks when they see me walk
Ich sei der Doppelgänger von
I'm the doppelganger of
Nirvanas Kurt Cobaine
Nirvana's Kurt Cobain
Drei kleine Rüben die waren schwer dabei
Three little turnips were heavily involved
Die dritte ging' nen anderen Weg
The third went another way
Da waren′s nur noch zwei
There were only two left
Ich weiß ich kann nicht singen konnt'
I know I can't sing, I never could
Ich noch nie aber immer noch besser als Vanessa Paradies
But still better than Vanessa Paradis
Verdammt radikal bei der Sampleauswahl
Damn radical in the sample selection
Rein rationale Auswahl wäre hier fatal normal
Purely rational selection would be fatally normal here
Egal
Whatever
Oder sind wir doch zu auf zack
Or are we too on point?
Für diesen Sample reißen uns die Stranglers noch die Eier ab
The Stranglers will rip our balls off for this sample
Nochmal ein Blick auf Vergangenes
Another look at the past
Auf unwiderruflich Begangenes
At the irrevocable
Ich hab′ ein Band hier vor mir liegen
I have a tape lying here in front of me
Natürlich von den Rüben
Of course from the turnips
Ich hör's mit gemischten Gefühlen
I hear it with mixed feelings
Alles andere wäre lügen
Anything else would be a lie
Auf alle fälle jetzt ein Neubeginn
In any case, now a new beginning
"Back caught you′re looking for the same thing"
"Back caught you're looking for the same thing"
Zuviel hat sich verändert an Musik und unserer Haltung
Too much has changed in music and our attitude
Um nicht mit 'nem leisen Lächeln auf den Anfang zu sehen
To not look at the beginning with a slight smile
2.Strophe
2nd verse
So jetzt zum Textor----zu mir
So now to the Textor----to me
Ein paar Zeilen zum Namen die gönn' ich mir hier
A few lines about the name, I'll give myself here
Ich heiße Textor bürgerlich Henrik
My name is Textor, bürgerlich Henrik
Manche meinen Henrik das Hemd
Some say Henrik the Shirt
Was meinem Namen den Realitätsbezug schenkt
Which gives my name a sense of reality
Hemd steht als Metapher für mein ektomorphes Wesen
Shirt stands as a metaphor for my ectomorphic being
Was ektomorph ist könnt ihr beizeiten dann im Duden nachlesen
You can read up on what ectomorphic is in due time in the Duden
Vom Hemd zum Stoff, Stoff entspricht Textil
From shirt to fabric, fabric corresponds to textile
Textil ohne il gibt Text ziemlich diffiziler Stil
Textile without il gives text, quite a sophisticated style
Ich weiß doch auch wenn ihr′s nicht begreift
I know, even if you don't get it
Wir sind soweit beim Text wenn das verstanden ist dann reicht′s
We are at the text, if that is understood then it's enough
Aus der Masse tret' ich vor
I step out of the crowd
Henrik das Hemd oder der Textor
Henrik the Shirt or the Textor
Ene di meene didubbe die dene dibio dibio dibio dibuff
Ene di meene didubbe die dene dibio dibio dibio dibuff
Am definitiven ende der Zeile ring′ ich noch immer noch nicht nach Luft
At the definitive end of the line, I still don't gasp for air
"Sometimes I rhyme slow, sometimes I rhyme quick"
"Sometimes I rhyme slow, sometimes I rhyme quick"
Sometimes I rhyme bull, sometimes I rhyme shit
Sometimes I rhyme bull, sometimes I rhyme shit
Wie ich schon sagte
As I said
Ich schreib meine Zeilen
I write my lines
Mal widerlich schnell
Sometimes disgustingly fast
Mal fettig und langsam
Sometimes fat and slow
Mal sinnvoll mal sinnlos wie kuli ram ram sam sam sam
Sometimes meaningful, sometimes meaningless like kuli ram ram sam sam sam
Zurück zum Anfang
Back to the beginning
Zu meinem Partner meinem Partner meinem Kumpel
To my partner, my partner, my buddy
Ich bin nicht mit ihm verwandt oder verschwägert
I'm not related to him or in-laws
Aber ich bin mit ihm verkoppelt und verkuppelt
But I'm coupled and hooked up with him
Und wenn er auch nicht humpelt
And even though he doesn't limp
Kommt er doch von seiner Haltung ziemlich nah an den Glöckner 'ran
He comes pretty close to the bell ringer in his attitude
An den von Notre Dame
To the one from Notre Dame
Ich nenn′ ihn deshalb schlicht und einfach
So I simply call him
Quickidi Quasi Modo Klammt
Quickidi Quasi Modo Clamped
Oder sieht er mehr aus wie Glenn Gould am Klavier
Or does he look more like Glenn Gould at the piano
Doch wir waren bei Quasi Modo und das lassen wir auch hier
But we were at Quasi Modo and we'll leave it at that
Sechs Takte sind zu füllen Worte zu schreiben
Six bars to fill, words to write
Der leptosome Legasteniker wird reimend sich die Zeit vertreiben
The leptosome legasthenic will pass the time rhyming
K-i-n-d-e-r-z-i-doppel-m-e-r
K-i-n-d-e-r-z-i-double-m-e-r
Ausgesprochen Kinderzimmer und es kommt noch viel viel mehr
Pronounced Kinderzimmer and there's much much more to come
P-r-o-d-u-c-t-i-o-n-s
P-r-o-d-u-c-t-i-o-n-s
Productions aus dem Kinderzimmer
Productions from the Kinderzimmer
Zeit für Neues Ungewohntes
Time for something new and unfamiliar






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.