Kinderzimmer Productions - Irgendwo Zwischen - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kinderzimmer Productions - Irgendwo Zwischen - Live




Irgendwo Zwischen - Live
Somewhere in Between - Live
Ich hangel′ mich so von Moment zu Moment zu: Ey Moment mal
I hang from moment to moment like, hey wait a minute
Von definitiv schon ausgeklügelt zu definitiv undenkbar
From definitely figured it out to definitely unthinkable
Von das-kann-nicht-zu-können-sein zu so-schwierig-kann-das-doch-nicht-sein
From that-can't-to-can-to-how-hard-can-this-be
Von ich-kriege-das-hin-ich-bügel-das-aus zu scheiss-drauf-ich-prügel-es-rein
From I-can-handle-this-I'll-iron-this-out to screw-it-I'll-bash-it-in
Unnötige Umstände und unnötige Umtriebe
Unnecessary circumstances and unnecessary fuss
Ich verwässere Wasser, durchlöchere Siebe und predige Hippies Liebe
I water down water, perforate sieves and preach hippie love
Von wer-hätte-das-gedacht zu das-war-schon-längst-allen-klar
From who-would-have-thought to that-was-obvious-to-everyone
Von berechenbar-wie-Graf-Zahl zu komm-schon-überrasch-mich-mal
From predictable-like-the-number-count to come-on-surprise-me
Von fick-dich-ins-Knie-du-Depp zu ja-ja-ja-ja-du-mich-auch
From screw-you-in-the-knee-you-idiot to yes-yes-yes-yes-me-too
Von Bruchlandung-auf-dem-Bauch zu ich-steh-dann-einfach-mal-wieder-auf
From belly-landing to I'll-just-get-back-up
Wie Playmobil im Legoland, wir sind unnötig und zuviel
Like Playmobil in Legoland, we're unnecessary and too much
Und wirklich niemand braucht uns hier, und wir sind immer noch im Spiel
And really nobody needs us here, and we're still in the game
Und es ist
And it's
Irgendwo
Somewhere
Irgendwo zwischen
Somewhere in between
Irgendwo
Somewhere
Irgendwo zwischen hier
Somewhere between here
Irgendwo
Somewhere
Irgendwo zwischen hier und ich werd, ich werd nicht mehr.
Somewhere between here and I will, I will no more.
Von ich-glaube-das-wird-dir-gut-tun zu na-ob-das-gesund-war
From I-think-this-will-do-you-good to was-that-healthy
Von hundertprozentig stabil zu 'nem ständigen drüber und drunter
From one hundred percent stable to a constant up and down
Von hundertprozentigem Supermann soll heissen unverwundbar
From one hundred percent Superman meaning invulnerable
Zu dir-ist-hoffentlich-bewusst-dass-das-hier-mein-wunder-Punkt-war
To you'd-better-know-that-that-was-my-weak-spot
Von beweg-dich-dann-durchlöcher-ich-dich zu bewegst-du-dich-machst-du-dich-lächerlich
From move-or-I'll-shoot-you to you-move-you-make-yourself-ridiculous
Zu ich-will-ja-aber-es-bewegt-sich-nicht zu das-Tanzbein-schwingen-wie-nicht-ganz-dicht
To I-want-to-but-it's-not-moving to dancing-like-you're-not-quite-right
Klingeling die Post ist da, klingeling die Post geht ab
Ding-dong the mail's here, ding-dong the mail's gone
Klingeling ding ding ding ding ding macht′s wenn ich den Jackpot knack
Ding-dong ding ding ding ding ding when I hit the jackpot
Ding didel ding didel didel didel ding BONANZA!
Ding dong ding dong ding dong ding BONANZA!
Von klingeling hellwach zu um-zwölf-noch-nicht-so-ganz-da
From wide awake to not-quite-there-at-twelve
Von ihr-könnt-uns-alleine-lassen-wir-wollen-es-alleine-schaffen
From they-can-leave-us-alone-we-want-to-do-it-alone
Zu die-grossen-Sachen-sind-alleine-nicht-zu-machen
To the-big-things-are-not-to-be-done-alone
Wir sind
We are






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.