Paroles et traduction Kinderzimmer Productions - Nie Wieder Gut - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht
noch
mal
umdrehen,
Не
оборачивайся
еще
раз,
Es
sollte
halb
acht
sein
und
es
ist
halb
zehn.
Должно
быть
половина
восьмого,
а
это
половина
десятого.
Arbeiten
gehen
Идти
работать
Ist
ansich
kein
problem,
Это
не
проблема,
Doch
irgendwas
hier
ist
merkwürdig/unangenehm.
Но
что-то
здесь
странное/неприятное.
Irgendwas
funktioniert
hier
nicht,
Что-то
здесь
не
работает,
Meine
augen
laufen
aus,
Мои
глаза
разбегаются,
Meine
schweißdrüsen
auch,
Мои
потовые
железы
тоже,
Ich
tropfe
auf
den
teppich
und
ich
tropf
ins
bad
Я
капаю
на
ковер,
и
я
капаю
в
ванную
комнату
Man
kann
den
boden
mit
mir
naßwischen;
Вы
можете
вытереть
пол
со
мной;
Meine
kleider
werden
innerhalb
sekunden
klamm,
Моя
одежда
будет
цепляться
в
течение
нескольких
секунд,
Ich
tropf′
in
den
gang,
Я
капаю
в
проход,
Weil
ich
so
nicht
arbeiten
kann,
Потому
что
я
не
могу
так
работать,
Ruf
ich
meinen
chef
an,
der
will
nicht
wissen
was
geht,
Я
звоню
своему
боссу,
который
не
хочет
знать,
что
происходит,
Denn
ich
bin
unstetig
und
zwei
stunden
zu
spät.
Потому
что
я
нестрашен
и
опоздал
на
два
часа.
Wooh!
ich
brauch'
nen
arzttermin,
Wooh!
мне
нужно
назначение
врача,
Ich
bin
dabei
mich
zum
dritten
mal
umzuziehen.
Я
собираюсь
переодеться
в
третий
раз.
Die
sprechstundenhilfe
sagt:
" es
ist
nicht
akut!"
Говорящий
говорит:
"Это
не
остро!"
Weil
es
nicht
wehtut
Потому
что
это
не
больно
Und
nur
wasser
statt
blut.
И
только
вода
вместо
крови.
Es
wird
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
Это
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
Es
wird
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
Это
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
Es
wird
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
Это
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
Es
wird
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
Это
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
Ins
wartezimmer
läßt
sie
mich
nicht,
В
зал
ожидания
она
меня
не
пускает,
Da
ist
kein
platz
drin
für
mich,
denn
sie
wischt
das
nicht.
Там
для
меня
нет
места,
потому
что
она
не
вытирает
это.
An
und
für
sich,
könnte
man
mich,
ja
auf
dem
klo
warten
lassen
Сам
по
себе,
вы
могли
бы
заставить
меня
ждать,
да
в
туалете
Warum
denn
eigentlich
nicht?
- А
почему,
собственно,
нет?
Ich
bin′s
frankenstein,
Это
Франкенштейн,
Ich
hab'
anscheinend
nicht
den
anstand
normal
zu
sein.
У
меня,
видимо,
нет
приличий
быть
нормальным.
Ich
hab'
ein
neues
spiel
erfunden,
Я
изобрел
новую
игру,
Ich
streu
salz
drauf
und
ihr
leckt
meine
wunden.
Я
посыпаю
на
него
соль,
а
вы
облизываете
мои
раны.
Ich
hab
mich
niemals
selber
überwunden,
Я
никогда
не
преодолевал
себя,
Kein
held
vor
dem
herrn,
Нет
героя
перед
господом,
Eher
ein
feigling
vor
den
hunden.
Скорее
трус
перед
собаками.
Es
wird
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
Это
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
Es
wird
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
Это
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
Es
wird
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
Это
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
Es
wird
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
Это
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
Dem
arzt
bin
ich
ein
rätsel,
Врачу
я
загадка,
Er
versucht
zu
reden.
Он
пытается
говорить.
Könnte
es
eventuell
psychische
ursachen
geben?
Могли
ли
быть
какие-то
психологические
причины?
Meine
mutter
langweilt
mein
leben,
Моя
мама
скучает
по
моей
жизни,
Die
mucke
die
ich
mag,
Mucke,
который
мне
нравится,
Meine
art
mich
zu
bewegen
Мой
способ
двигаться
Und
mein
vater
ist
schon
ne
ganze
weile
tot
И
мой
отец
уже
довольно
давно
мертв
Sie
sagt
langweilig
war
er
nicht,
dafür
ein
idiot.
Она
говорит,
что
он
не
был
идиотом.
Vielleicht
bin
es
ich,
der
schuld
daran
ist,
Может
быть,
это
я
виноват
в
этом,
Jeder
vergißt
mich,
Все
забывают
меня,
Erinnert
sich
nicht
mehr
an
mich.
Больше
не
помнит
меня.
Ich
hab′
gebetet
man
möge
mich
wahrnehmen.
Я
молился,
чтобы
меня
воспринимали.
Sehen
und
gesehen
werden.
Видеть
и
быть
увиденным.
Jetzt
ist′s
geschehn,
ich
heb
mich
ab
von
der
masse
Теперь
это
произошло,
я
выделяюсь
из
толпы
Weil
wo
immer
ich
auch
bin
nasse
flecken
hinterlasse.
Потому
что
где
бы
я
ни
находился,
я
оставляю
мокрые
пятна.
Es
wird
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
Это
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
Es
wird
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
Это
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
Es
wird
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
Это
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
Es
wird
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
nie
wieder
gut
Это
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
не
будет
хорошо
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.