Kinderzimmer Productions - Pain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kinderzimmer Productions - Pain




Pain
Боль
Ich begrenze meine Welt
Я ограничиваю свой мир
Auf Papier Din A 4,
Листом А4,
Recyclebar und grau,
Перерабатываемым и серым,
Wie die Stunden vor mir.
Как часы предо мной.
Pathetisch, wie ich bin,
Патетичный, каким я есть,
Schreib′ ich es hin
Записываю это
Und nieder,
Вниз,
Wieder und wieder,
Снова и снова,
über und unter,
Поверх и под,
Drüber, drunter,
Сверху, снизу,
Sozusagen: all over
Так сказать: повсюду,
Bis zum totalen Cross-Over-Kill;
До полного Кросс-Овер-Килла;
Nichts, was ich will;
Ничего, чего я хочу;
Und nuh?
И что?
Bloodshed uhahu!
Кровопролитие, уа-ха-ха!
Die Provinz grüßt hiermit
Провинция приветствует
Den Rest dieser Welt:
Остальной мир:
Ist das, was sich euch stellt
Это то, что предстает перед вами,
'Ne Sache, die euch gefällt?
Нравится ли вам это?
How you like me now?
Как тебе я сейчас?
Ist das gut für Berlin
Хорошо ли это для Берлина
Oder für Hamburg,
Или для Гамбурга,
Wo die Leute nur aus Heimweh hinziehen?
Куда люди переезжают только из ностальгии?
Meine Sache zieht wohl nicht mehr
Моё дело, кажется, больше не вяжется
Mit dem Geist dieser Zeit,
С духом времени,
So, wie endlich auf Zeit
Так, словно наконец вовремя
Reimt sich Textor auf voll dabei.
Текстор рифмуется с "полностью в теме".
Ist das hier Musikantenstadel
Это здесь "Музыкальный амбар"
Oder MTV,
Или MTV,
Ist das hier mein Konzert,
Это мой концерт,
Oder ′ne Coctail-Paty,
Или коктейльная вечеринка,
Ist irgend jemand da,
Есть кто-нибудь здесь,
Der mir erklärt, was ich hier mache;
Кто объяснит мне, что я здесь делаю;
Es gab 'ne Zeit, da war mein Wert mehr,
Было время, когда я стоил больше,
Als nur Einstellungssache.
Чем просто вопрос вкуса.
Verdammt! Ich sitze hier fest,
Черт! Я застрял здесь,
Bin wie verhext;
Как заколдованный;
Wenn dir dein Leben nicht sehr lieb ist,
Если тебе не дорога твоя жизнь,
Sag jetzt Generation X,
Скажи сейчас "Поколение X",
Dann brauch' ich Kleenex;
Тогда мне нужны салфетки;
Dumms Gschwätz
Тупой трёп
Macht mich allergisch,
Вызывает у меня аллергию,
Macht mich zum Derwisch,
Делает меня дервишем,
Dann nimmt man Zewa-wisch-und-weg,
Тогда берут салфетку Zewa вытер и выбросил,
Mit einem Wisch ist alles weg.
Одним движением всё исчезает.
Schluß mit dem Nepp,
Хватит с меня этого обмана,
Weg mit dem Dreck,
Прочь с этой грязью,
Not, no, never, njet,
Нет, нет, никогда, нет,
Nada, auf süddeutsch: nedda,
Нада, по-баварски: не-а,
Hier ist ein Gruß an all euch
Здесь привет всем вам,
Deutsche Super-Rapper!
Немецкие супер-рэперы!
Wie krieg′ ich diesen Dreck
Как мне убрать эту грязь
Aus meinem Lebenslauf,
Из моей биографии,
Wie vermeide ich den Neuen,
Как мне избежать нового,
Wenn alle sagen, laß′ ihn drauf?
Когда все говорят, оставь как есть?
Hau rein,
Вали,
Sei ein Schwein,
Будь свиньёй,
Mach, was du willst,
Делай, что хочешь,
Es ist egal;
Это неважно;
- 1996 ist alles normal!
- 1996-й, всё нормально!
Es ist zu viel
Это слишком много
Und zu groß
И слишком большое,
Und wo fange ich an?
И с чего мне начать?
Nur Meister Proper putzt so sauber,
Только Мистер Пропер моет так чисто,
Daß man sich 'drin spiegeln kann;
Что можно в этом увидеть своё отражение;
Ich nehm′ Sunil und Pril
Я возьму Sunil и Pril
Und ganz klar den weißen Riesen;
И, конечно же, белого гиганта;
- Krieg' ich ′ne Benetton-Kampagne,
- Получу ли я кампанию Benetton,
Wenn ich mich jetzt gleich erschieße?
Если я сейчас же застрелюсь?
Ich meine:
Я имею в виду:
Nur 'ne kleine
Всего лишь небольшую
Mit ′nem Photo aus der Pathologie;
С фотографией из морга;
- Nie wieder
- Никогда больше
Mach' ich euch dann das Leben schwer.
Не буду я вам портить жизнь.
Textor ist Clever und Smart,
Текстор умён и ловок,
Doch das Leben ist hart
Но жизнь тяжела
Und gemein,
И жестока,
Vielleicht bin ich doch ein Schwein,
Может быть, я всё-таки свинья,
Mag sein;
Может быть;
Doch eins ist klar:
Но одно ясно:
Die Drogen werden härter,
Наркотики становятся жестче,
Die Menschen werden sonderbar,
Люди становятся странными,
Sonnenklar,
Ясно как день,
Ich meine: wunderbar!
Я имею в виду: замечательно!
Nimm' es wie es ist,
Прими это как есть,
Stell′ keine Fragen, klar!
Не задавай вопросов, ясно!
Was soll ich tun,
Что мне делать,
Ich hab′ Angst, daß ich versage,
Я боюсь, что потерплю неудачу,
Ich will nicht jobben
Я не хочу работать
Bis ans Ende meiner Tage;
До конца своих дней;
Die Zeiten, als ich glaubte,
Времена, когда я верил,
Alle meine Freunde werden was werden
Что все мои друзья чего-то добьются,
Sind vorbei,
Прошли,
Denn nichts bleibt,
Ведь ничего не остается,
Außer den Rückenbeschwerden.
Кроме боли в спине.
Manchmal ist es schlicht zum Kollabieren:
Иногда это просто доводит до коллапса:
Läuft hier irgendwas ganz falsch,
Идет ли здесь что-то совсем не так,
Oder gibt's nichts zu kapieren?
Или здесь нечего понимать?
Letztlich krepieren
В конце концов, мы умрем
Wir und wir leiden,
И мы страдаем,
Gibt′s nicht irgendwas Bessres,
Разве нет ничего лучше,
Um sich die Zeit zu vertreiben?
Чтобы скоротать время?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.