Paroles et traduction Kinderzimmer Productions - Quoterman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
Klassiker
wie
Jerry...(?)
A
classic
like
Jerry...(?)
In
Eric
Stones
Run,
wie
bei
den
Stranglers
there's
always
the
sun
In
Eric
Stone's
Run,
like
the
Stranglers
there's
always
the
sun
Schluß
mit
Lustig
- Ain't
that
no
fun
No
more
messing
- ain't
that
no
fun
Wie
die
Violent
Femmes,
wie
Ice
Cobain
(?)
the
one
Like
the
Violent
Femmes,
like
Ice
Cobain
(?)
the
one
I
don't
ever
gun,
wie
Kurt
Cobain
I
don't
ever
gun,
like
Kurt
Cobain
Wie
bei
Gangster,
Ain't
no
shame
in
my
game
Like
with
Gangster,
Ain't
no
shame
in
my
game
Ich
bin
kein
Vorbild,
I'm
no
role
model,
Ich
bleib
an
keiner
gottverdammten
roten
Ampel
stehn
I
don't
stop
at
any
bloody
red
light
Wie
bei
EPMD
- Knick-Knack-Paddywag,
give
the
dog
a
bone
Like
with
EPMD
- Knick-Knack-Paddywag,
give
the
dog
a
bone
Musst
du
dir
schon
am
Mikrophon
verdienen
(?)
You
must
have
to
sing
for
a
living
(?)
Wie
bei
Bizmarke,
it's
me
versus
me
Like
Bizmarke,
it's
me
versus
me
Aus
Gründen
mangelnder
Konkurenz
geb
ich
Due
to
a
lack
of
competition,
I'm
giving
Deutschunterrichtsstunden
wie
Siegfried
Lenz
German
lessons
like
Siegfried
Lenz
Ich
bin
ein
Bollwerk...
to
be
continued
I'm
a
fortress...
to
be
continued
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): h. von holtum, klammt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.