Kinderzimmer Productions - Rrrh, Rrrh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kinderzimmer Productions - Rrrh, Rrrh




Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Wer mich nicht kennt, rennt nicht, wer mich kennt, rennt
Those who don't know me don't run, those who do, run
Attitüde bretthart, nuklearer Erstschlag
Attitude rock hard, nuclear first strike
Ja ich bin verärgert, hier jetzt die Meldung
Yes, I'm annoyed, here's the message
Guck mich schräg an und dann totale Vergeltung
Look at me sideways and then total retaliation
Erkältung, aaarach, Auswurf, tut mir leid
Cold, ugh, mucus, I'm sorry
Du sahst vorher schon scheiße aus in dem grünen Kleid
You already looked like crap in that green dress
Dass ich nicht lache, hi hi, wie Sylvester und Tweety
Don't make me laugh, ha ha, like Sylvester and Tweety
Du hast mich zum Fressen gern, aber kriegst mich nie nie
You'd love to have me, but you'll never get me
Du und deine Boys seid Toys, ich mehr Beastie
You and your boys are toys, I'm more Beastie
Du schreibst Gedichte, nicht mal deine Freundin liest die
You write poems, not even your girlfriend reads them
Mies wie Dieter Thomas Heck, nehm dir deine Boombox weg
Lousy like Dieter Thomas Heck, I'll take your boombox away
Now you can′t have it back, no you can't get
Now you can't have it back, no you can't get
No satisfaction - Mick Jagger Action
No satisfaction - Mick Jagger Action
Es könnte dich verletzen, ich sag es aber trotzdem
It might hurt you, but I'll say it anyway
D-Mark war gestern, Euro ist hier
D-Mark was yesterday, Euro is here
Ich werf′ Euros ins Altpapier, na wer ist hier das Alphatier
I throw Euros in the waste paper, now who's the alpha here
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh, wie eine Rumbagurke
Rrrh, Rrrh, like a rum pickle
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh, wie eine Rumbagurke
Rrrh, Rrrh, like a rum pickle
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Landei aus der Bahn, du hast dich vertan
Country bumpkin off the train, you've got it wrong
Man wird nicht Grosstadt vom Berlin-U-Bahn-fahr'n
You don't become a city slicker by riding the Berlin subway
Du bist motiviert nur leider ganz und gar talentfrei
You're motivated but unfortunately completely talentless
Kampfschrei: Banzai, Miccheck: eins, zwei
Battle cry: Banzai, Mic check: one, two
Hi I'm Daddy Cool, crazy like a fool
Hi I'm Daddy Cool, crazy like a fool
Plem plem, ein Boney M Fan, Pudelblut an seinen Händen
Plem plem, a Boney M Fan, poodle blood on their hands
Opfern und Schänden, schwarze Messen gehen klar
Sacrifices and desecrations, black masses are alright
Wenn′s danach so schön sauber ist, wie′s vorher hier war
If it's so nice and clean afterwards, like it was before
Ja Mama, lieb sein, Lippen spitzen, Küsschen
Yes Mama, be nice, purse your lips, kisses
Jetzt aber raus hier, Schluss mit Kinkerlitzchen
But now get out of here, no more childish games
Arschlecken, Vollgas, Anschnallen, was soll das
Ass-licking, full throttle, buckle up, what's this about
Oh, ich bin versichert - Vollkasko
Oh, I'm insured - fully comprehensive
Ernährung - Erasco, kalt wie Gaspacho
Nutrition - Erasco, cold like Gazpacho
Das schmeckt echt schlecht, aber ey so macho
That tastes really bad, but hey, so macho
Mucho Macho Mad Max Gibson
Mucho Macho Mad Max Gibson
Weil ich mein Klo selber putze, pinkel ich im Sitzen
Because I clean my own toilet, I pee sitting down
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh, wie eine Rumbagurke
Rrrh, Rrrh, like a rum pickle
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh, wie eine Rumbagurke
Rrrh, Rrrh, like a rum pickle
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Du magst mein Zeug nicht, O.K. hass mich
You don't like my stuff, OK, hate me
Ich bin ein Denkzettel, komm schon, verpass mich
I'm a lesson, come on, beat me up
Grün wie Haschisch, ich bin der Frühling hasch mich
Green like hashish, I'm the spring, hash me
"Du willst es doch auch Cherry",,,oh nein lass mich!"
"You want it too Cherry",,,oh no leave me!"
Abhauen, schick dich, hart gesagt: fick dich
Get lost, get out of here, harshly said: f*ck you
Das war a unhöflich und b unsittlich
That was a) rude and b) indecent
Unvorsichtig wie Rad fahren ohne Rücklicht
Careless like riding a bike without a tail light
Der Schuh drückt dich, der Schuh kickt dich
The shoe pinches you, the shoe kicks you
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh, wie eine Rumbagurke
Rrrh, Rrrh, like a rum pickle
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh, wie eine Rumbagurke
Rrrh, Rrrh, like a rum pickle
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Oh Mann ey. Da kommt nur Schrott
Oh man ey. There's only junk coming out
Ich kann sowas nicht. Wahnsinn!
I can't do this. Madness!
Ihr könnt es vergissen. Eins A!
You can forget it. First class!
Aargh. Irre! Prima!
Aargh. Crazy! Great!
Aargh. Ganz toll! Spitze!
Aargh. Very good! Awesome!
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh, wie eine Rumbagurke
Rrrh, Rrrh, like a rum pickle
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh, wie eine Rumbagurke
Rrrh, Rrrh, like a rum pickle
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh
Rrrh, Rrrh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.