Paroles et traduction Kindness feat. Bahamadia - Something Like A War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Like A War
Что-то вроде войны
Moonstruck,
anticipated
you
being
the
one
Околдовала,
предвидела,
что
ты
будешь
единственным
Nefarious
enigma,
no
signals
popped
up
Гнусная
загадка,
никаких
сигналов
не
поступало
Our
connection
was
instant,
we
clickin'
for
starters
Наша
связь
была
мгновенной,
мы
сразу
сблизились
Had
to
be
how
the
planets
and
stars
was
lined
up
Должно
быть,
так
выстроились
планеты
и
звезды
Going
real
strong
for
like
a
couple
of
months
Все
было
очень
крепко
пару
месяцев
No
hint
of
no
drama,
inseparable
was
us
Ни
намека
на
драму,
мы
были
неразлучны
'Til
it
was
insinuated
I
wasn't
enough
Пока
не
стало
ясно,
что
меня
тебе
недостаточно
Mood
switched
up,
to
the
gaslighting
stuff
Настроение
изменилось,
начался
газлайтинг
Then
it
started,
I
mean
the
games
Потом
началось,
я
имею
в
виду
игры
The
blame,
derogatory
names
I'm
drained
Обвинения,
оскорбительные
имена,
я
истощена
The
narcissist
in
'em
I
couldn't
tame
Нарцисса
в
тебе
я
не
смогла
укротить
Attempted
to
tackle,
scrabble
the
brain
Пыталась
справиться,
разгадать
твой
мозг
Tried
to
turn
blind
eyed
with
excuses
it
got
strange
Пыталась
закрыть
глаза,
оправдываясь,
все
стало
странным
I'm
sick
of
pretending
like
I
don't
see,
but
I
see
Мне
надоело
притворяться,
что
я
не
вижу,
но
я
вижу
Time
to
expose
the
manipulative
layers
of
deceit
Время
разоблачить
манипулятивные
слои
обмана
Parasitic
co-dependency
loopin'
auto
repeat
Паразитическая
созависимость
зациклилась
на
автоповторе
Anguish
ain't
missing
a
beat,
seeking
some
kinda
relief
Мучения
не
пропускают
ни
удара,
ищу
хоть
какое-то
облегчение
So
compelled
to
retreat
now
Так
хочется
отступить
сейчас
Take
the
focus
off
us,
put
it
on
me
now
Переключить
внимание
с
нас
на
себя
Conducive
to
my
survival
to
be
out
Для
моего
выживания
необходимо
уйти
Enough
of
the
psychological
beatdowns
Хватит
психологических
избиений
Healthy
selfies
in
wellness,
I'm
on
that
Здоровые
селфи
в
благополучии,
я
на
этом
пути
Know
my
worth
it's
no
accident,
I'm
an
asset
Знаю
себе
цену,
это
не
случайность,
я
ценный
человек
Aware
of
thee
energies
that
I
transmit
Осознаю
энергии,
которые
излучаю
Apparently
an
accent
to
something
you
haven't
had
yet
Видимо,
я
дополнение
к
тому,
чего
у
тебя
еще
не
было
Confident
assurance
of
self
will
never
ignore
Уверенность
в
себе
никогда
не
проигнорирую
Standards
I
adhere
to
'cause
I
value
me
more
Стандартов
придерживаюсь,
потому
что
ценю
себя
больше
Allow
whatever
strength
within
me
fill
up
any
voids
Позволю
любой
силе
внутри
меня
заполнить
любые
пустоты
In
unions
blindly
entered
lacking
balance
and
support
В
союзах,
в
которые
слепо
вступила,
не
хватало
баланса
и
поддержки
Desire
when
mutual
is
endorsed
Желание,
когда
взаимное,
одобряется
Respect
is
given
if
it's
enforced
Уважение
дается,
если
оно
принудительно
To
prove
untrustworthy
at
any
cost
Доказать
свою
ненадежность
любой
ценой
It's
the
kinda
connection
I
can't
afford
Это
та
связь,
которую
я
не
могу
себе
позволить
You
and
I
done
expired
Мы
с
тобой
просрочены
Sever
ties
break
the
bond
Разорвать
связи,
разорвать
узы
They
do
not
coincide
Они
не
совпадают
To
supply
no
new
lies
Не
давать
новой
лжи
(I
bet
on
doing
my
thing)
(Я
ставлю
на
то,
чтобы
заниматься
своим
делом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Bainbridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.