Kindred the Family Soul - Far Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kindred the Family Soul - Far Away




Far Away
Далеко отсюда
I'm tired of broken street glass.
Я устал от осколков стекла на улицах.
Not gettin' no ass unless the babies sleep.
Не получаю секса, пока дети не спят.
But even then it seems like we're tryin' to keep.
Но даже тогда кажется, что мы пытаемся просто держаться на плаву.
Tired of payin' taxes, sendin' me mails and faxes.
Устал платить налоги, получать письма и факсы.
Tired of crook cops.
Устал от продажных копов.
Tired of black folk complain that crime don't stop.
Устал от жалоб черных, что преступность не прекращается.
I wanna go to a place where lovers go.
Я хочу отправиться туда, куда едут влюбленные.
Do the things that lovers do.
Делать то, что делают влюбленные.
No stress.
Без стресса.
A sweet caress from me to you.
Нежные ласки от меня к тебе.
I wanna do the things we used to do.
Я хочу делать то, что мы делали раньше.
Say the things we used to say.
Говорить то, что мы говорили раньше.
Just like everyday, all day.
Просто как каждый день, весь день.
Far away from here
Далеко отсюда
Far away from here
Далеко отсюда
Far away from here
Далеко отсюда
Just jump in a taxi cab, pack our bag and get away fast.
Просто прыгнуть в такси, собрать вещи и быстро уехать.
Far away from here
Далеко отсюда
Far away from here
Далеко отсюда
Far away from here
Далеко отсюда
Just jump in a taxi cab, pack our bag and get away fast.
Просто прыгнуть в такси, собрать вещи и быстро уехать.
Tired of late sub waitress.
Устал от официанток в ночных забегаловках.
Tired of undeserved fame.
Устал от незаслуженной славы.
Tired of watchin' somethin' on the t.v. doin' nothin'
Устал смотреть телек, ничего не делая.
Doin' nothin'
Ничего не делая.
I'd rather be lookin' at ya.
Я бы лучше смотрел на тебя.
I'd rather be layin' with ya
Я бы лучше лежал с тобой.
I don't wanna forget all the love we captured the day we met.
Я не хочу забывать всю ту любовь, которую мы обрели в день нашей встречи.
I wanna go to a place where lovers go.
Я хочу отправиться туда, куда едут влюбленные.
Do the things that lovers do.
Делать то, что делают влюбленные.
No stress.
Без стресса.
No
Без...
A sweet caress from me to you.
Нежные ласки от меня к тебе.
I wanna do the things we used to do.
Я хочу делать то, что мы делали раньше.
Say the things we used to say.
Говорить то, что мы говорили раньше.
Just lay everyday, all day
Просто лежать каждый день, весь день.
Far away from here
Далеко отсюда
Far away from here
Далеко отсюда
Far away from here
Далеко отсюда
Just jump in a taxi cab, pack our bag and get away fast.
Просто прыгнуть в такси, собрать вещи и быстро уехать.
Far away from here
Далеко отсюда
Far away from here
Далеко отсюда
Far away from here
Далеко отсюда
Just jump in a taxi cab, pack our bag and get away fast.
Просто прыгнуть в такси, собрать вещи и быстро уехать.
Far away from here
Далеко отсюда
Far away from here
Далеко отсюда
Far away from here
Далеко отсюда
Just jump in a taxi cab, pack our bag and get away fast.
Просто прыгнуть в такси, собрать вещи и быстро уехать.
Far away from here
Далеко отсюда
Far away from here
Далеко отсюда
Far away from here
Далеко отсюда
Just jump in a taxi cab, pack our bag and get away fast.
Просто прыгнуть в такси, собрать вещи и быстро уехать.
Far away from here
Далеко отсюда
Far away from here
Далеко отсюда
Far away from here
Далеко отсюда
Just jump in a taxi cab, pack our bag and get away fast.
Просто прыгнуть в такси, собрать вещи и быстро уехать.
Far away from here
Далеко отсюда
Far away from here
Далеко отсюда
Far away from here
Далеко отсюда
Just jump in a taxi cab, pack our bag and get away fast.
Просто прыгнуть в такси, собрать вещи и быстро уехать.





Writer(s): Aja Graydon, Elise Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.