Kindred the Family Soul - Far Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kindred the Family Soul - Far Away




I'm tired of broken street glass.
Я устал от разбитого уличного стекла.
Not gettin' no ass unless the babies sleep.
Я не получу никакой задницы, пока дети не заснут.
But even then it seems like we're tryin' to keep.
Но даже тогда кажется, что мы пытаемся сохранить.
Tired of payin' taxes, sendin' me mails and faxes.
Надоело платить налоги, слать мне письма и факсы.
Tired of crook cops.
Устал от жуликов-копов.
Tired of black folk complain that crime don't stop.
Я устал от черных, которые жалуются, что преступления не прекращаются.
I wanna go to a place where lovers go.
Я хочу пойти туда, куда ходят влюбленные.
Do the things that lovers do.
Делай то, что делают влюбленные.
No stress.
Никакого стресса.
A sweet caress from me to you.
Сладкая ласка от меня к тебе.
I wanna do the things we used to do.
Я хочу делать то, что мы делали раньше.
Say the things we used to say.
Скажи то, что мы говорили раньше.
Just like everyday, all day.
Так же, как каждый день, весь день.
Far away from here
Далеко отсюда ...
Far away from here
Далеко отсюда ...
Far away from here
Далеко отсюда ...
Just jump in a taxi cab, pack our bag and get away fast.
Просто прыгаем в такси, пакуем вещи и быстро уезжаем.
Far away from here
Далеко отсюда ...
Far away from here
Далеко отсюда ...
Far away from here
Далеко отсюда ...
Just jump in a taxi cab, pack our bag and get away fast.
Просто прыгаем в такси, пакуем вещи и быстро уезжаем.
Tired of late sub waitress.
Устала от опоздавшей официантки.
Tired of undeserved fame.
Устал от незаслуженной славы.
Tired of watchin' somethin' on the t.v. doin' nothin'
Устал смотреть на что-то по телевизору, ничего не делая.
Doin' nothin'
Ничего не делаю.
I'd rather be lookin' at ya.
Я лучше буду смотреть на тебя.
I'd rather be layin' with ya
Я лучше буду лежать с тобой.
I don't wanna forget all the love we captured the day we met.
Я не хочу забывать всю любовь, которую мы завоевали в день нашей встречи.
I wanna go to a place where lovers go.
Я хочу пойти туда, куда ходят влюбленные.
Do the things that lovers do.
Делай то, что делают влюбленные.
No stress.
Никакого стресса.
No
Нет
A sweet caress from me to you.
Сладкая ласка от меня к тебе.
I wanna do the things we used to do.
Я хочу делать то, что мы делали раньше.
Say the things we used to say.
Скажи то, что мы говорили раньше.
Just lay everyday, all day
Просто лежи каждый день, весь день.
Far away from here
Далеко отсюда ...
Far away from here
Далеко отсюда ...
Far away from here
Далеко отсюда ...
Just jump in a taxi cab, pack our bag and get away fast.
Просто прыгаем в такси, пакуем вещи и быстро уезжаем.
Far away from here
Далеко отсюда ...
Far away from here
Далеко отсюда ...
Far away from here
Далеко отсюда ...
Just jump in a taxi cab, pack our bag and get away fast.
Просто прыгаем в такси, пакуем вещи и быстро уезжаем.
Far away from here
Далеко отсюда ...
Far away from here
Далеко отсюда ...
Far away from here
Далеко отсюда ...
Just jump in a taxi cab, pack our bag and get away fast.
Просто прыгаем в такси, пакуем вещи и быстро уезжаем.
Far away from here
Далеко отсюда ...
Far away from here
Далеко отсюда ...
Far away from here
Далеко отсюда ...
Just jump in a taxi cab, pack our bag and get away fast.
Просто прыгаем в такси, пакуем вещи и быстро уезжаем.
Far away from here
Далеко отсюда ...
Far away from here
Далеко отсюда ...
Far away from here
Далеко отсюда ...
Just jump in a taxi cab, pack our bag and get away fast.
Просто прыгаем в такси, пакуем вещи и быстро уезжаем.
Far away from here
Далеко отсюда ...
Far away from here
Далеко отсюда ...
Far away from here
Далеко отсюда ...
Just jump in a taxi cab, pack our bag and get away fast.
Просто прыгаем в такси, пакуем вещи и быстро уезжаем.





Writer(s): Aja Graydon, Elise Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.