Kindred the Family Soul - All My People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kindred the Family Soul - All My People




All My People
Все Мои Люди
I want all my people around me
Хочу, чтобы все мои люди были рядом,
Everybody living good
Чтобы все жили хорошо.
Everybody eatin good
Чтобы все ели досыта.
Everybody chillin
Чтобы все расслаблялись.
I want all my people around me
Хочу, чтобы все мои люди были рядом,
Everybody eatin good
Чтобы все ели досыта.
Everybody living good
Чтобы все жили хорошо.
I want for my brother what I want for myself
Хочу для своего брата того же, чего хочу для себя.
Sun is shining, the air is clear
Солнце светит, воздух чист,
Folks are smiling, no need for fear
Люди улыбаются, нет места страху.
The kids are learning what they should learn
Дети учатся тому, чему должны учиться,
Finally folks are earning what they should earn
Наконец-то люди зарабатывают то, что должны зарабатывать.
I want all my people around me
Хочу, чтобы все мои люди были рядом,
Everybody living good
Чтобы все жили хорошо.
Everybody eatin good
Чтобы все ели досыта.
Everybody chillin
Чтобы все расслаблялись.
I want all my people around me
Хочу, чтобы все мои люди были рядом,
Everybody eatin good
Чтобы все ели досыта.
Everybody living good
Чтобы все жили хорошо.
I want for my brother what I want for myself
Хочу для своего брата того же, чего хочу для себя.
If there's enough for one, there's enough for two
Если хватает на одного, хватит и на двоих.
It starts with me and it starts with you
Это начинается со меня и с тебя.
It's complicated but it's simple too
Это сложно, но в то же время просто.
Just like patience, sharing is a virtue
Так же, как и терпение, умение делиться это добродетель.
Show folks where you stand
Покажи людям, кто ты.
Lend a hand, when you can, to your fellow man
Протяни руку помощи, когда можешь, своему ближнему.
Over plan for the day when you can't work the way you used to
Планируй наперед тот день, когда ты уже не сможешь работать так, как раньше.
I want all my people around me
Хочу, чтобы все мои люди были рядом,
Everybody living good
Чтобы все жили хорошо.
Everybody eatin good
Чтобы все ели досыта.
Everybody chillin
Чтобы все расслаблялись.
I want all my people around me
Хочу, чтобы все мои люди были рядом,
Everybody eatin good
Чтобы все ели досыта.
Everybody living good
Чтобы все жили хорошо.
I want for my brother what I want for myself
Хочу для своего брата того же, чего хочу для себя.
All my people, yeah
Все мои люди, да.
All the people
Все люди.
All my people, yeah
Все мои люди, да.
All my people, yeah
Все мои люди, да.
All my people, yeah
Все мои люди, да.
All my people
Все мои люди.
All my people
Все мои люди.
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о.
I want all my people around me
Хочу, чтобы все мои люди были рядом,
I want all my people around me
Хочу, чтобы все мои люди были рядом,
Everybody living good
Чтобы все жили хорошо.
Everybody eatin good
Чтобы все ели досыта.
Everybody chillin
Чтобы все расслаблялись.
I want all my people around me
Хочу, чтобы все мои люди были рядом,
Everybody living good
Чтобы все жили хорошо.
Everybody eatin good
Чтобы все ели досыта.
Everybody chillin
Чтобы все расслаблялись.
I want all my people around me
Хочу, чтобы все мои люди были рядом,
Everybody eatin good
Чтобы все ели досыта.
Everybody living good
Чтобы все жили хорошо.
I want for my brother what I want for myself
Хочу для своего брата того же, чего хочу для себя.





Writer(s): Unknown Writer, Leslie Pridgen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.