Paroles et traduction Kindred the Family Soul - If I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
smiled
at
you,
would
you
stay
with
me?
Если
я
улыбнусь
тебе,
ты
останешься
со
мной?
If
I
made
a
place
for
you,
would
you
lay
with
me?
Если
я
найду
для
тебя
место,
ты
ляжешь
со
мной?
If
I
dance
for
you,
would
you
groove
with
me?
Если
я
станцую
для
тебя,
ты
будешь
танцевать
со
мной?
Please
be
with
me,
be
with
me
Пожалуйста,
будь
со
мной,
будь
со
мной
How
I
could
I
explain
without
fear
Как
я
могу
объяснить
без
страха
How
I
look
at
you
after
last
night
Как
я
смотрю
на
тебя
после
прошлой
ночи
I
cloud
lay
here
for
all
my
life
Я
мог
бы
лежать
здесь
всю
свою
жизнь
Never
again
see
the
days
light
Больше
никогда
не
видеть
дневного
света
Just
be
here
and
touch
my
face
Просто
будь
здесь
и
коснись
моего
лица
And
don't
ever
leave
my
sight
И
никогда
не
исчезай
из
виду
I'm
a
drunken
fiend
for
the
smell
of
you
Я
как
одержимый
жажду
твоего
аромата
If
you
go
away
what
would
I
do
Если
ты
уйдешь,
что
я
буду
делать
Oh
yeah
baby,
what
would
I
do
О
да,
детка,
что
я
буду
делать
If
I
smiled
at
you,
would
you
stay
with
me?
Если
я
улыбнусь
тебе,
ты
останешься
со
мной?
If
I
made
a
place
for
you,
would
you
lay
with
me?
Если
я
найду
для
тебя
место,
ты
ляжешь
со
мной?
If
I
dance
for
you,
would
you
groove
with
me?
Если
я
станцую
для
тебя,
ты
будешь
танцевать
со
мной?
Please
be
with
me,
be
with
me
Пожалуйста,
будь
со
мной,
будь
со
мной
I'd
do
anything
for
you,
there
is
no
doubt
Я
сделаю
для
тебя
все,
в
этом
нет
никаких
сомнений
I'm
going
with
my
heart
and
I
can
feel
it's
right
Я
следую
своему
сердцу,
и
я
чувствую,
что
это
правильно
If
I
fall
behind
then
girl
don't
count
me
out
Если
я
отстану,
девочка,
не
списывай
меня
со
счетов
And
we
will
never
part
'cause
the
bond
is
too
tight
И
мы
никогда
не
расстанемся,
потому
что
наша
связь
слишком
крепка
Let
me
make
this
clear
that
the
love
we
share
Позволь
мне
прояснить,
что
любовь,
которую
мы
разделяем
Is
something
girl
that
is
truly
rare
Это
нечто,
девочка,
поистине
редкое
I'd
climb
a
mountain,
I'd
swim
a
stream
Я
бы
забрался
на
гору,
я
бы
переплыл
реку
Just
to
be
with
you,
it's
my
only
dream
Просто
чтобы
быть
с
тобой,
это
моя
единственная
мечта
It's
my
only
dream
Это
моя
единственная
мечта
If
I
smiled
at
you,
would
you
stay
with
me?
Если
я
улыбнусь
тебе,
ты
останешься
со
мной?
If
I
made
a
place
for
you,
would
you
lay
with
me?
Если
я
найду
для
тебя
место,
ты
ляжешь
со
мной?
If
I
dance
for
you,
would
you
groove
with
me?
Если
я
станцую
для
тебя,
ты
будешь
танцевать
со
мной?
Please
be
with
me,
be
with
me
Пожалуйста,
будь
со
мной,
будь
со
мной
If
I
smiled
at
you,
would
you
stay
with
me?
Если
я
улыбнусь
тебе,
ты
останешься
со
мной?
If
I
made
a
place
for
you,
would
you
lay
with
me?
Если
я
найду
для
тебя
место,
ты
ляжешь
со
мной?
If
I
dance
for
you,
would
you
groove
with
me?
Если
я
станцую
для
тебя,
ты
будешь
танцевать
со
мной?
Please
be
with
me,
be
with
me
Пожалуйста,
будь
со
мной,
будь
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Poyser, Fatin Dantzler, Aja Graydon, Carlos D. Wilson, Louis W. Wilson, Ricardo A. Wilson M.d., Claude Cave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.