Kindred the Family Soul - If I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kindred the Family Soul - If I




If I
Если я
If I smiled at you, would you stay with me?
Если я улыбнусь тебе, ты останешься со мной?
If I made a place for you, would you lay with me?
Если я найду для тебя место, ты ляжешь со мной?
If I dance for you, would you groove with me?
Если я станцую для тебя, ты будешь танцевать со мной?
Please be with me, be with me
Пожалуйста, будь со мной, будь со мной
How I could I explain without fear
Как я могу объяснить без страха
How I look at you after last night
Как я смотрю на тебя после прошлой ночи
I cloud lay here for all my life
Я мог бы лежать здесь всю свою жизнь
Never again see the days light
Больше никогда не видеть дневного света
Just be here and touch my face
Просто будь здесь и коснись моего лица
And don't ever leave my sight
И никогда не исчезай из виду
I'm a drunken fiend for the smell of you
Я как одержимый жажду твоего аромата
If you go away what would I do
Если ты уйдешь, что я буду делать
Oh yeah baby, what would I do
О да, детка, что я буду делать
If I smiled at you, would you stay with me?
Если я улыбнусь тебе, ты останешься со мной?
If I made a place for you, would you lay with me?
Если я найду для тебя место, ты ляжешь со мной?
If I dance for you, would you groove with me?
Если я станцую для тебя, ты будешь танцевать со мной?
Please be with me, be with me
Пожалуйста, будь со мной, будь со мной
I'd do anything for you, there is no doubt
Я сделаю для тебя все, в этом нет никаких сомнений
I'm going with my heart and I can feel it's right
Я следую своему сердцу, и я чувствую, что это правильно
If I fall behind then girl don't count me out
Если я отстану, девочка, не списывай меня со счетов
And we will never part 'cause the bond is too tight
И мы никогда не расстанемся, потому что наша связь слишком крепка
Let me make this clear that the love we share
Позволь мне прояснить, что любовь, которую мы разделяем
Is something girl that is truly rare
Это нечто, девочка, поистине редкое
I'd climb a mountain, I'd swim a stream
Я бы забрался на гору, я бы переплыл реку
Just to be with you, it's my only dream
Просто чтобы быть с тобой, это моя единственная мечта
It's my only dream
Это моя единственная мечта
If I smiled at you, would you stay with me?
Если я улыбнусь тебе, ты останешься со мной?
If I made a place for you, would you lay with me?
Если я найду для тебя место, ты ляжешь со мной?
If I dance for you, would you groove with me?
Если я станцую для тебя, ты будешь танцевать со мной?
Please be with me, be with me
Пожалуйста, будь со мной, будь со мной
If I smiled at you, would you stay with me?
Если я улыбнусь тебе, ты останешься со мной?
If I made a place for you, would you lay with me?
Если я найду для тебя место, ты ляжешь со мной?
If I dance for you, would you groove with me?
Если я станцую для тебя, ты будешь танцевать со мной?
Please be with me, be with me
Пожалуйста, будь со мной, будь со мной





Writer(s): James Poyser, Fatin Dantzler, Aja Graydon, Carlos D. Wilson, Louis W. Wilson, Ricardo A. Wilson M.d., Claude Cave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.